Paroles et traduction Olivia Rodrigo - the grudge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
nightmares
each
week
about
that
Friday
in
May
Каждую
неделю
мне
снятся
кошмары
о
той
пятнице
мая.
One
phone
call
from
you
and
my
entire
world
was
changed
Один
твой
звонок
и
весь
мой
мир
изменился
Trust
that
you
betrayed,
confusion
that
still
lingers
Поверь,
что
ты
предал,
замешательство,
которое
все
еще
сохраняется.
You
took
everything
I
love
and
crushed
it
in
between
your
fingers
Ты
взял
все,
что
я
люблю,
и
раздавил
между
пальцами.
And
I
doubt
you
ever
think
about
the
damage
that
you
did
И
я
сомневаюсь,
что
ты
когда-нибудь
задумывался
о
том
ущербе,
который
ты
нанес.
But
I
hold
on
to
every
detail
like
my
life
depends
on
it
Но
я
держусь
за
каждую
деталь,
как
будто
от
этого
зависит
моя
жизнь.
My
undying
love,
now
I
hold
it
like
a
grudge
Моя
бессмертная
любовь,
теперь
я
держу
ее
как
обиду
And
I
hear
your
voice
every
time
that
I
think
I'm
not
enough
И
я
слышу
твой
голос
каждый
раз,
когда
думаю,
что
мне
недостаточно
And
I
try
to
be
tough,
but
I
wanna
scream
И
я
стараюсь
быть
жестким,
но
мне
хочется
кричать
How
could
anybody
do
the
things
you
did
so
easily?
Как
мог
кто-то
так
легко
делать
то,
что
делал
ты?
And
I
say
I
don't
care,
I
say
that
I'm
fine
И
я
говорю,
что
мне
все
равно,
я
говорю,
что
со
мной
все
в
порядке
But
you
know
I
can't
let
it
go
Но
ты
знаешь,
я
не
могу
это
отпустить.
I've
tried,
I've
tried,
I've
tried
for
so
long
Я
пытался,
я
пытался,
я
так
долго
пытался
It
takes
strength
to
forgive,
but
I
don't
feel
strong
Чтобы
простить,
нужны
силы,
но
я
не
чувствую
себя
сильным
The
arguments
that
I
have
won
against
you
in
my
head
Аргументы,
которые
я
выиграл
у
тебя
в
голове
In
the
shower,
in
the
car
and
in
the
mirror
before
bed
В
душе,
в
машине
и
перед
зеркалом
перед
сном.
Yeah,
I'm
so
tough
when
I'm
alone,
and
I
make
you
feel
so
guilty
Да,
я
такой
крутой,
когда
я
один,
и
я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
виноватым
And
I
fantasize
about
a
time
you're
just
a
little
sorry
И
я
мечтаю
о
том
времени,
когда
тебе
будет
немного
жаль
And
I
try
to
understand
why
you
would
do
this
all
to
me
И
я
пытаюсь
понять,
почему
ты
сделал
все
это
со
мной.
You
must
be
insecure,
you
must
be
so
unhappy
Ты,
должно
быть,
неуверен
в
себе,
ты,
должно
быть,
такой
несчастный.
And
I
know
in
my
heart,
hurt
people
hurt
people
И
я
знаю,
что
в
моем
сердце
ранят
людей,
ранят
людей
And
we
both
drew
blood,
but,
man,
those
cuts
were
never
equal
И
мы
оба
пролили
кровь,
но,
чувак,
эти
порезы
никогда
не
были
равными.
And
I
try
to
be
tough,
but
I
wanna
scream
И
я
стараюсь
быть
жестким,
но
мне
хочется
кричать
How
could
anybody
do
the
things
you
did
so
easily?
Как
мог
кто-то
так
легко
делать
то,
что
делал
ты?
And
I
say
I
don't
care,
I
say
that
I'm
fine
И
я
говорю,
что
мне
все
равно,
я
говорю,
что
со
мной
все
в
порядке
But
you
know
I
can't
let
it
go
Но
ты
знаешь,
я
не
могу
это
отпустить.
I've
tried,
I've
tried,
I've
tried
for
so
long
Я
пытался,
я
пытался,
я
так
долго
пытался
It
takes
strength
to
forgive,
but
I
don't
feel
strong
Чтобы
простить,
нужны
силы,
но
я
не
чувствую
себя
сильным
Ooh-ooh,
do
you
think
I
deserved
it
all?
Ох,
ты
думаешь,
я
все
это
заслужил?
Ooh-ooh,
your
flowers
filled
with
vitriol
Ох,
твои
цветы
наполнены
купоросом
You
built
me
up
to
watch
me
fall
Ты
построил
меня,
чтобы
смотреть,
как
я
падаю
You
have
everything
and
you
still
want
more
У
тебя
есть
все,
и
ты
хочешь
еще
I
try
to
be
tough,
I
try
to
be
mean
Я
пытался
быть
жестким,
я
пытался
быть
злым
But
even
after
all
this,
you're
still
everything
to
me
Но
даже
после
всего
этого
ты
для
меня
все
равно
все
And
I
know
you
don't
care,
I
guess
that
that's
fine
И
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
я
думаю,
это
нормально
But
you
know
I
can't
let
it
go
Но
ты
знаешь,
я
не
могу
это
отпустить.
I've
tried,
I've
tried,
I've
tried
for
so
long
Я
пытался,
я
пытался,
я
так
долго
пытался
It
takes
strength
to
forgive,
but
Чтобы
простить,
нужны
силы,
но
I'm
not
quite
sure
I'm
there
yet
Я
еще
не
совсем
уверен,
что
я
там
It
takes
strength
to
forgive,
but
Чтобы
простить,
нужны
силы,
но
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nigro, Olivia Rodrigo
Album
GUTS
date de sortie
08-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.