Paroles et traduction Olivia Ruiz feat. Christian Olivier - Non-Dits
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc,
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи,
Dis-moi-le
donc,
ce
non-dit
là
Итак,
скажи
мне
это,
что
не
сказано
там
Ce
non-dit-ci,
dis-le-moi
donc,
Это
не
сказано,
так
скажи
мне,
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи
N′attendons
pas
d'être
plus
là
Не
ждите,
пока
вас
больше
не
будет
Pour
me
raconter
tout
cela
Чтобы
рассказать
мне
обо
всем
этом
Depuis
jamais
qu′on
se
le
dit
С
тех
пор,
как
мы
так
говорили
друг
другу
Les
années
passent
sans
merci
Годы
проходят
бесследно
Si
l'on
se
frôle
c'est
déjà
ça
Если
мы
сталкиваемся
друг
с
другом,
это
уже
так
Chacun
son
rôle,
pas
plus
que
ça
У
каждого
своя
роль,
не
более
того
[Olivia
& Christian]
[Оливия
И
Кристиан]
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc,
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи,
Dis-moi-le
donc,
ce
non-dit
là
Итак,
скажи
мне
это,
что
не
сказано
там
Ce
non-dit-ci,
dis-le-moi
donc,
Это
не
сказано,
так
скажи
мне,
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи
On
s′est
menti
autant
de
fois
Мы
лгали
столько
раз
Que
l′on
se
disait
tout
cela
Что
говорили
все
это
Tous
les
matins
et
les
midis
Каждое
утро
и
полдень
Et
toute
la
semaine
aussi
И
всю
неделю
тоже
C'est
ridicule,
mais
c′est
comme
ça
Это
смешно,
но
так
оно
и
есть
Si
l'on
recule,
on
voit
tout
ça
Если
мы
отступим,
мы
все
это
увидим
On
voit
s′éteindre
dans
le
ciel
Мы
видим,
как
в
небе
гаснет
Les
étoiles
et
les
arcs-en-ciel
Звезды
и
радуги
On
verra
bien,
tu
me
disais
Мы
еще
посмотрим,
ты
мне
говорил.
Ce
que
cela
fera
après
Что
это
будет
делать
после
Dans
le
lit
de
tous
les
non-dits
В
постели
всех
невысказанных
Sommeillent
tous
nos
paradis
Сон
всех
наших
Раев
[Olivia
& Christian]
[Оливия
И
Кристиан]
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc,
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи,
Dis-moi-le
donc,
ce
non-dit
là
Итак,
скажи
мне
это,
что
не
сказано
там
Ce
non-dit-ci,
dis-le-moi
donc,
Это
не
сказано,
так
скажи
мне,
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи
Puis,
l'on
s′dira
c'qu'on
voulait
pas
Потом
мы
скажем
друг
другу,
что
не
хотели
Se
dire
mal
où
ça
fait
là
Неправильно
говорить
себе,
где
это
делается
Tu
sais
les
enfants,
c′est
comme
ça
Ты
же
знаешь,
дети,
так
оно
и
есть.
Dira
pas,
dira,
dira
pas
Не
скажет,
не
скажет,
не
скажет
Mais
quand
dira,
ça
fera
là
Но
когда
скажет,
это
будет
там
Mal
à
mon
estomac
Болит
живот
N′attendons
pas
d'être
plus
là
Не
ждите,
пока
вас
больше
не
будет
Pour
me
raconter
tout
cela
Чтобы
рассказать
мне
обо
всем
этом
N′attendons
pas
d'être
plus
ici
Не
ждите,
что
мы
будем
здесь
больше
Pour
me
raconter
tout
ceci
Чтобы
рассказать
мне
все
это
Ceci,
cela
s′envolera
Это
улетит
Et
vite
s'oubliera
И
скоро
забудется
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc
Не
сказал,
нет,
но
нет,
но
так
скажи
Dis-moi-le
donc,
ce
non-dit-là
Итак,
скажи
мне
это,
это
невысказанное
Dis-moi-le
donc
Так
скажи
мне
это
Ce
non-dit-ci,
dis-le-moi
donc
Это
не
сказано,
так
скажи
мне
Dis-le-moi
donc
Так
скажи
мне.
Non-dit
non
mais
non
mais
non
mais
dis
donc
Нет-сказал
нет,
но
нет,
но
нет,
но
скажи
так
[Olivia
& Christian]
[Оливия
и
Кристиан]
Non-dit,
non
mais
non
mais
dis
donc,
Нон-мент,
нон-майс,
нон-майс,
не
представляю,
Dis-moi-le
donc,
ce
non-dit
là
Раз-мой-представь,
се
не-мент-ла...
Ce
non-dit-ci,
dis-le-moi
donc,
Се
не-мент-ки,
дис-ле-мой,
представь,
Non-dit,
non
mais
non
mais
non
mais
dis
donc
Нон-мент,
нон-майс,
нон-майс,
нон-майс,
не
представляю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coader Christian Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.