Paroles et traduction Olivia Ruiz - Goûtez-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
suis
cuisinée
à
vous
Я
приготовила
себя
для
тебя
Vous
vous
êtes
servi
de
moi
Ты
воспользовался
мной
Je
m'étais
préparée
à
vous
Я
подготовилась
для
тебя
Comme
on
fait
un
bon
petit
plat
Как
готовят
вкусное
блюдо
Aller
goûtez-moi
Ну
же,
попробуй
меня
Ne
me
dégoûtez
pas
de
moi
Не
отвращай
меня
от
себя
Aller
essayez-la
Ну
же,
попробуй
ее
Ne
me
dégoûtez
pas
de
vous
Не
отвращай
меня
от
тебя
Je
m'étais
fait
un
bonheur
Я
была
счастлива
De
vous
cuisiner
la
tarte
au
coeur
Испечь
для
тебя
пирог
из
сердца
C'était
coulis
de
mon
sang
Это
был
кули
из
моей
крови
C'était
crème
de
ma
peau
Это
были
сливки
из
моей
кожи
J'ai
saupoudré
mes
os
cassés
Я
посыпала
мои
сломанные
кости
Pour
ajouter
du
croustillant
Чтобы
добавить
хруста
Aller
goûtez-moi
Ну
же,
попробуй
меня
Ne
me
dégoûtez
pas
de
moi
Не
отвращай
меня
от
себя
Aller
essayez-la
Ну
же,
попробуй
ее
Ne
me
dégoûtez
pas
de
vous
Не
отвращай
меня
от
тебя
Vous
m'avez
mangé
un
bout
Ты
откусил
от
меня
кусочек
Et
puis
vous
m'avez
recraché
А
потом
выплюнул
Je
sais
je
suis
pimentée
Я
знаю,
я
острая
C'est
l'espagne
ça
vous
fait
l'pied
Это
Испания,
это
тебя
заводит
Vous
m'avez
craché
dans
le
dos
Ты
плюнул
мне
в
спину
Je
vous
entends
rigoler
Я
слышу,
как
ты
смеешься
Aller
aller
aller...
Aller
goûtez-moi
Ну
же,
ну
же,
ну
же...
Ну
же,
попробуй
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown, Mathias Malzieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.