Paroles et traduction Olivia Ruiz - J'aime pas l'amour
C'est
toujours
la
même
chose
Это
всегда
одно
и
то
же
Même
Histoire,
même
parcours
Та
же
история,
тот
же
путь
Mêmes
mots,
mêmes
roses
Те
же
слова,
те
же
розы
Mêmes
yeux
de
velours
Те
же
бархатные
глаза
J'aime
pas
l'amour
Я
не
люблю
любовь.
A
chaque
fois
voilà
Каждый
раз
вот
так
C'est
r'parti
pour
un
tour
Вот
и
поехали
на
экскурсию.
Les
chabadabada
Шабадабада
Sur
la
plage
de
Cabourg
На
пляже
Кабур
J'aime
pas
l'amour
Я
не
люблю
любовь.
Et
ces
"Main
dans
la
main"
И
эти
"рука
об
руку"
Et
ces
"toujours
toujours"
И
эти
"всегда
всегда"
On
connaît
le
refrain
Мы
знаем
припев
Un
petit
air
balourd
Маленький
воздух
колеблется
Des
paroles
de
rien
Слова
из
ничего
Même
pas
d'Aznavour
Даже
Азнавура
нет
C'est
dire
si
ça
craint
То
есть,
если
это
отстой
J'aime
pas
l'amour
Я
не
люблю
любовь.
J'crois
pas
au
prince
charmant
Я
не
верю
в
прекрасного
принца
Le
coq
dans
la
bass'cour
Петух
в
басовом
дворе
Ses
blablas,
c'est
du
flan
Его
blablas,
это
flan
Et
ça
manque
d'humour
И
в
этом
нет
юмора
J'aime
pas
l'amour
Я
не
люблю
любовь.
En
v'la
du
baratin
В
л'ла-де-ла-баратин
Tout
gluant
de
glamour
Весь
липкий
от
гламура
C'est
du
Pascal
Jardin
Это
из
сада
Паскаля
Dans
ses
plus
mauvais
jours
В
его
худшие
дни
J'aime
pas
l'amour
Я
не
люблю
любовь.
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
C'et
pour
toujours
toujours
Это
и
навсегда
навсегда
Il
est
beau
le
vaurien
Он
красив
негодник
Le
gentil
troubadour
Добрый
Трубадур
Dès
le
lend'main
matin
С
завтрашнего
утра
Il
ressemble
à
Gainsbourg
Он
похож
на
Генсбур
C'est
dire
si
ça
craint
То
есть,
если
это
отстой
J'aime
pas
l'amour
Я
не
люблю
любовь.
Si
tu
crois
me
séduire
Если
ты
думаешь,
что
соблазнишь
меня
Ah
ce
que
tu
te
goures
Ах,
что
ты
себе
позволяешь
Je
suis
sourde
au
désir
Я
глуха
к
желанию.
Et
le
désir
rend
sourd
И
желание
делает
глухим
J'aime
pas
l'amour
Я
не
люблю
любовь.
Pas
de
main
dans
la
main
Не
взявшись
за
руки
Pas
de
toujours
toujours
Не
всегда
всегда
On
sait
s'que
ça
devient
Мы
знаем,
станет
ли
это
C'et
un
compte
à
rebours
Это
обратный
отсчет
времени
Avant
le
coup
d'surin
До
переворота
в
Сурине
Des
adieux
sans
retours
Прощания
без
возврата
Des
Valmy,
des
Verdun
Де
Вальми,
де
Верден
Et
des
chagrins
d'amour
И
печали
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.