Paroles et traduction Olivia Ruiz - J'traîne des pieds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'traîne des pieds
I Drag My Feet
J′traînais
les
pieds,
des
casseroles
I
drag
my
feet,
my
pans
J'n′aimais
pas
beaucoup
l'école
I
didn't
like
school
much
J'traînais
les
pieds,
mes
guiboles
abîmées
I
drag
my
feet,
my
legs
battered
J′explorais
mon
quartier
I
explored
my
neighborhood
J′traînais
des
pieds
dans
mon
café
I
dragged
my
feet
in
my
café
Les
vieux
à
la
belotte
braillaient
The
old
people
shouted
at
belotte
Papi,
mamie,
tonton
André
et
toutes
ces
pépées
Grandpa,
grandma,
Uncle
André
and
all
those
chicks
A
mes
p'tits
soins,
à
m′pouponner
Taking
care
of
me,
pampering
me
Ecorché
mon
visage,
écorchés
mes
genoux
Scratched
my
face,
scraped
my
knees
écorché
mon
p'tit
coeur
tout
mou
Scratched
my
little
soft
heart
Bousillées
mes
godasses,
bousillé
sur
ma
joue
Destroyed
my
sneakers,
messed
up
my
cheek
Bousillées
les
miettes
de
nous
Destroyed
the
crumbs
of
us
La
fumée
du
boeuf
bourguignon
The
smoke
of
the
beef
bourguignon
Toute
la
famille
tête
dans
l′guidon
The
whole
family
head
down
Du
temps
où
ont
pouvaient
faire
les
cons
In
the
days
when
we
could
do
anything
Les
pensionnaires,
les
habitués,
les
gens
d'passage
surtout
l′été
The
regulars,
the
regulars,
the
people
passing
through,
especially
in
the
summer
Joyeux
bordel
dans
mon
café
Merry
mess
in
my
café
Ecorché
mon
visage,
écorchés
mes
genoux
Scratched
my
face,
scraped
my
knees
écorché
mon
p'tit
coeur
tout
mou
Scratched
my
little
soft
heart
Balayée
la
terrasse,
envolé
le
bout
d'chou
Swept
the
terrace,
the
little
one
flew
away
Envolées
les
miettes
de
nous
The
crumbs
of
us
flew
away
Je
traîne
les
pieds,
j′traîne
mes
casseroles
I
drag
my
feet,
I
drag
my
pans
J′n'aime
toujours
pas
l′école
I
still
don't
like
school
Ecorché
mon
visage,
écorchés
mes
genoux
Scratched
my
face,
scraped
my
knees
écorché
mon
p'tit
coeur
tout
mou
Scratched
my
little
soft
heart
Bousillées
mes
godasses,
bousillé
sur
ma
joue
Destroyed
my
sneakers,
messed
up
my
cheek
Bousillées
les
miettes
de
nous
Destroyed
the
crumbs
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ricour, Olivia Blanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.