Paroles et traduction Olivia Ruiz - La fille du vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du vent
Daughter of the Wind
Si
j'ai
du
caractère
If
I
have
a
temper
Un
sacré
tempérament
A
fiery
disposition
Qui
ont
valu
à
ma
mère
That
caused
my
mother
Du
souci
et
des
tourments
Worry
and
torment
C'est
que
j'ai
dans
les
artères
It's
because
I
have
in
my
veins
Le
tanin
et
les
pigments
Tannin
and
pigment
Qui
font
le
sang
de
la
terre
That
make
the
blood
of
the
earth
Comme
la
lave
d'un
volcan
Like
the
lava
of
a
volcano
Je
suis
la
fille
du
vent
I
am
the
daughter
of
the
wind
Qui
traverse
les
montagnes
Who
crosses
the
mountains
Je
tourmente
les
passants
I
torment
the
passersby
En
faisant
voler
les
pagnes
By
making
their
clothes
fly
Je
défie
tous
les
courants
I
defy
all
currents
Toutes
les
stars
de
cocagne
All
the
stars
of
cocagne
Qui
passent
en
rêvant
Who
pass
by
dreaming
De
platine
et
de
champagne
Of
platinum
and
champagne
Si
j'ai
du
caractère
If
I
have
a
temper
Un
sacré
tempérament
A
fiery
disposition
Qui
ont
valu
à
ma
mère
That
caused
my
mother
Du
souci
et
des
tourments
Worry
and
torment
C'est
que
je
tiens
de
mon
père
It's
because
I
get
from
my
father
La
passion
et
l'engouement
Passion
and
enthusiasm
Qui
font
guincher
les
chaumières
That
make
cottages
dance
Et
s'enlacer
les
amants
And
lovers
embrace
Je
suis
la
fille
du
vent
I
am
the
daughter
of
the
wind
Qui
traverse
les
montagnes
Who
crosses
the
mountains
Pour
violenter
les
passants
To
violate
the
passersby
Les
villes
et
les
campagnes
The
cities
and
the
countryside
Je
me
méfie
des
couvents
I
mistrust
convents
Et
des
dieux
portant
le
pagne
And
gods
wearing
pagnes
Car
je
porte
en
mon
sang
Because
I
carry
in
my
blood
Toutes
les
plaies
de
l'Espagne
All
the
wounds
of
Spain
Si
je
suis
entière
If
I
am
whole
Et
que
je
vais
de
l'avant
And
I
go
forward
Sans
écouter
de
mon
père
Without
listening
to
my
father
Les
avertissements
Warnings
C'est
que'
comme
ma
mère
It's
because,
like
my
mother
J'ai
reçu
en
naissant
I
received
at
birth
La
lueur
de
l'éclair
The
light
of
lightning
La
force
du
vent
The
strength
of
the
wind
Moi
qui
suis
sa
fille
Me
who
is
her
daughter
Je
porte
la
folie
I
carry
the
madness
Des
belles
de
Castille
Of
the
beauties
of
Castile
Ou
bien
d'Andalousie
Or
of
Andalusia
Je
tiens
de
ma
famille
I
take
from
my
family
Ce
qu'aujourd'hui
je
suis
What
I
am
today
Je
pointe
mes
banderilles
I
point
my
banderillas
Face
aux
dangers
de
la
vie
In
the
face
of
the
dangers
of
life
Car
j'ai
du
tempérament
Because
I
have
a
temper
Ce
foutu
caractère
This
damn
character
Qui
font
dire
à
mon
père
That
makes
my
father
say
Que
je
suis
son
cheveu
blanc
That
I
am
his
white
hair
Que
je
suis
son
cheveu
blanc
That
I
am
his
white
hair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Ruiz, Alain Milani, Julien Veybel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.