Olivia Ruiz - La dispute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Ruiz - La dispute




La dispute
Спор
J′ai poussé la porte comme tous les soirs
Я открыла дверь, как и каждый вечер,
Je rentrais du taf, était déjà tard
Вернулась с работы, было уже поздно.
Ton air désemparé et encore dans ton peignoir
Твой растерянный вид, ты всё ещё в халате,
C'est quoi ce foutoir
Что за бардак?
Tu me stressais déjà ce lundi soir
Ты меня уже достал в этот понедельник,
Mais tu as foutu quoi de journée?
Чем ты занимался весь день?
Ici c′et crade et moi je suis crevée
Здесь грязно, а я устала,
Le baptême du feu va nous être donné
Нас ждёт боевое крещение,
Je monte à l'assaut, c'est bon t′es prêt?
Я иду в атаку, готов?
J′ai senti monter le degré de nos sangs
Я чувствовала, как закипает кровь,
J'ai senti que le clash était imminent
Я чувствовала, что ссора неизбежна.
Je suis une enfant gâtée
Я избалованный ребёнок,
Toi tu es un gamin très mal élevé
А ты невоспитанный мальчишка.
J′ai senti monter le degré de nos sens
Я чувствовала, как обостряются чувства,
J'ai senti que le clash était imminent
Я чувствовала, что ссора неизбежна.
Je suis une enfant gâtée
Я избалованный ребёнок,
Est-ce que tu vas me laisser parler
Ты дашь мне сказать?
Le moment est venu de crever l′abcès
Пора вскрыть нарыв,
Sors le nez du programme télé
Оторвись от телевизора.
Tu n'es plus le mec que tu étais
Ты уже не тот, кем был,
Ta petite mégère apprivoisée
Твоя маленькая мегера,
Ne tardera pas a se barrer
Не замедлит сбежать,
Si tout ce que je sais faire c′est de gueuler
Если всё, что я умею это кричать,
Alors vas-y t'as qu'a me frapper
Тогда давай, бей меня.
J′ai senti monter le degré de nos sangs
Я чувствовала, как закипает кровь,
J′ai senti que le clash était imminent
Я чувствовала, что ссора неизбежна.
Je suis une enfant gâtée
Я избалованный ребёнок,
Toi tu es un gamin très mal élevé
А ты невоспитанный мальчишка.
J'ai senti monter le degré de nos sens
Я чувствовала, как обостряются чувства,
J′ai senti que le clash était imminent
Я чувствовала, что ссора неизбежна.
Je suis une enfant gâtée
Я избалованный ребёнок,
Moi je t'accorde un dévouement absolu
Я тебе полностью предана,
Me traite pas de tyran, mais quel faux cul
Не называй меня тираном, лицемер.
Ah! j′ne suis qu'un despote bien roulé
Ах, я всего лишь избалованный деспот,
Mais abstiens toi de me parler
Но не смей со мной разговаривать.
Casse toi tu m′embarrasses avec ta paresse
Убирайся, ты меня смущаешь своей ленью,
Moi j'ai besoin d'ordre
Мне нужен порядок.
Ca m′amuse plus de jouer a la maman
Мне больше не нравится играть в мамочку.
J′ai senti monter le degré de nos sangs
Я чувствовала, как закипает кровь,
J'ai senti que le clash était imminent
Я чувствовала, что ссора неизбежна.
Je suis une enfant gâtée
Я избалованный ребёнок,
Toi tu es un gamin très mal élevé
А ты невоспитанный мальчишка.
J′ai senti monter le degré de nos sens
Я чувствовала, как обостряются чувства,
J'ai senti que le clash était imminent
Я чувствовала, что ссора неизбежна.
Je suis une enfant gâtée
Я избалованный ребёнок,





Writer(s): Blanc Olivia, Asso Olo David, Diop Ismaila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.