Olivia Ruiz - Las Migas de Mi Corazón (Con Julieta Venegas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olivia Ruiz - Las Migas de Mi Corazón (Con Julieta Venegas)




Las Migas de Mi Corazón (Con Julieta Venegas)
Crumbs from My Heart (With Julieta Venegas)
En mi barrio vagavundeaba
I wandered through my neighborhood
El colegio no me gustaba
I didn't like school
Arrastrando mi corazón de algodón
Dragging my cotton heart
Exploraba mi callejón
I explored my alley
Arrastraba los pies en mi barrio,
I dragged my feet in my neighborhood,
La gente no para de ladrar
People kept barking
Papi, mami, el tío Andrés,
Daddy, mommy, Uncle Andres,
Sus queridas del bar dan,
Their girlfriends from the bar gave,
No me mimo sin parar
I didn't pamper myself
Mi cara arañada,
My scratched face,
También mis rodillas,
Also my knees,
Peor mi tierno corazón
Worse my tender heart
Jodidas mis habas
My beans fucked
Fueron destrozadas,
They were shattered,
Las migas de mi corazón
The crumbs from my heart
En la cocina de mi bar,
In the kitchen of my bar,
Mi familia iba a trabajar,
My family went to work,
Mientras yo iba a tontear
While I went to fool around
Mis pensionistas los de siempre,
My usual pensioners,
Gente que viene,
Some people come,
Otros que van,
Others go,
Vaya jaleo en mi bar
What a commotion in my bar
Mi cara arañada,
My scratched face,
También mis rodillas,
Also my knees,
Peor mi tierno corazón
Worse my tender heart
Jodidas mis habas,
My beans fucked,
Llueve de mis mejillas,
It rains from my cheeks,
Las migas de mi corazón
The crumbs from my heart
Arrastro mis pies y mi pena
I drag my feet and my sorrow
Siempre he sido vagavunda
I've always been a wanderer
Mi cara arañada,
My scratched face,
También mis rodillas,
Also my knees,
Peor mi tierno corazón
Worse my tender heart
Jodidas mis habas,
My beans fucked,
Llueve de mis mejillas,
It rains from my cheeks,
Las migas de mi corazón
The crumbs from my heart





Writer(s): ben ricour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.