Paroles et traduction Olivia Ruiz - Le Calme Et La Tempête
Le Calme Et La Tempête
The Calm and the Storm
Le
calme
et
la
tempête
m'appellent
The
calm
and
the
storm
are
calling
me
Je
cours
droit
devant
I'm
running
straight
ahead
Tout
en
tournant
la
tête
Still
turning
my
head
Le
choix
est
cornélien
The
choice
is
difficult
Je
n'm'arrête
pas,
je
brave
les
vents
I
don't
stop,
I
brave
the
winds
Je
sais,
je
m'y
attends
I
know,
I
expect
it
J'évite
l'affrontement
I
avoid
the
confrontation
Où
allons-nous
mon
bel
amour?
Where
are
we
going
my
dear?
J'ai
les
jambes
en
coton
My
legs
are
made
of
cotton
Courir
pour
toi,
j'y
arriverai
toujours
I'll
always
manage
to
run
for
you
J'en
perds
mon
pantalon
I'm
losing
my
pants
Le
calme
ou
la
tempête
The
calm
or
the
storm
Deux
chemins,
dans
lequel
plonger?
Two
paths,
which
one
to
take?
Prends-moi
folle
tempête
Take
me
crazy
storm
Je
m'abandonne
à
tes
mouvements
I
surrender
to
your
movements
Inonde-moi
de
vie,
d'ivresse
Flood
me
with
life,
with
drunkenness
Je
suis
moi-même
trop
peu
souvent
I'm
too
rarely
myself
Ce
calme
enserre
ma
tête
This
calm
encircles
my
head
Je
ne
tiendrai
pas
longtemps
I
won't
last
long
Où
allons-nous
mon
bel
amour?
Where
are
we
going
my
dear?
J'ai
les
jambes
en
coton
My
legs
are
made
of
cotton
Courir
pour
toi,
j'y
arriverai
toujours
I'll
always
manage
to
run
for
you
Décris-moi
l'horizon
Describe
the
horizon
to
me
Je
n'suis
pas
douée
pour
la
rédemption
I'm
not
good
at
redemption
Je
ne
m'amuse
qu'avec
effusion
I
only
have
fun
with
effusion
Pourtant,
je
sais
que
la
vie
passe
vite
Yet,
I
know
that
life
goes
by
quickly
Et
que
je
veux
vivre
longtemps
And
that
I
want
to
live
a
long
time
Mais
j'évite
l'affrontement
But
I
avoid
the
confrontation
Où
allons-nous
mon
bel
amour?
Where
are
we
going
my
dear?
J'ai
les
jambes
en
coton
My
legs
are
made
of
cotton
Nager
vers
toi,
j'y
arriverai
toujours
I'll
always
manage
to
swim
to
you
Tu
trouveras
un
lagon
You'll
find
a
lagoon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.