Olivia Ruiz - Les vieux amoureux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olivia Ruiz - Les vieux amoureux




Les vieux amoureux
The Old Lovers
Ils s′aiment depuis toujours
They have loved each other forever
Ils se connaissent par coeur
They know each other by heart
Ils sont en fin de parcours
They are at the end of the journey
Mais ils ont encore cette lueur
But they still have that glow
Ils traînent un peu la patte
They shuffle a little slower
Un peu plus chaque jour
A little more each day
Les murs de leur appartement
The walls of their apartment
Se resserrent jusqu'au jour
Close in until the day
les vieux amoureux
When the old lovers
Partiront tous les deux
Will leave together
S′aimer sous d'autres cieux
To love in another world
Et qu'importe, qu′importe, si dieu le veut ...
What does it matter, what does it matter, if God wills it...
Ils se cassent tout le temps
They break all the time
Quand ils tombent par terre
When they fall to the ground
Pourtant ils ont toujours vingt ans
But they are always twenty years old
Ce n′est pas l'âge de leurs artères
It's not the age of their arteries
Ils perdent un peu le fil
They are losing track
Un peu plus chaque jour
A little more each day
Et chaque jour qui défile
And every day that passes
Se rapproche du jour
Brings us closer to the day
les vieux amoureux
When the old lovers
Partiront tous les deux
Will leave together
S′aimer sous d'autres cieux
To love in another world
Et qu′importe, qu'importe, si dieu le veut ...
What does it matter, what does it matter, if God wills it...
Ils partiront ensemble
They will leave together
A quelques secondes près
Within seconds of each other
Malgré leurs mains qui tremblent
Despite their trembling hands
Ils se sont juré de tirer
They have sworn to pull through
Car pour eux être seul
Because to be alone for them
Signifie n′être rien
Means to be nothing
Ils ont cousu un linceul
They sewed a shroud
Enveloppant leurs destins
Enveloping their destinies
Et les vieux amoureux
And the old lovers
Partiront tous les deux
Will leave together
S'aimer sous d'autres cieux
To love in another world
Et qu′importe, qu′importe, si dieu le veut ...
What does it matter, what does it matter, if God wills it...





Writer(s): Thierry Samoy, Jérôme Rebotier, Jerome Rebotier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.