Olivia Ruiz - Mon corps mon amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Ruiz - Mon corps mon amour




Mon corps s'endort mon amour
Мое тело засыпает моя любовь
J'appelle tes mains à leur parcours
Я призываю твои руки к их пути.
Mon corps se griffe mon amour
Мое тело сжимает мою любовь
Sais-tu le risque qu'il encourt?
Ты знаешь, какой риск он несет?
Mon corps s'éteint mon amour
Мое тело выключает мою любовь
Il ne vaut rien sans ton secours
Он ничего не стоит без твоей помощи.
Mon corps est atone mon amour
Мое тело вялое моя любовь
Et je sens poindre un non retour
И я чувствую, что не вернусь
Mon corps s'affaiblit mon amour
Мое тело слабеет моя любовь
Je fais appel à ta bravoure
Я взываю к твоей храбрости.
Mon corps s'engourdit mon amour
Мое тело онемело, моя любовь
J'appelle tes sens en dernier recours
Я называю твои чувства в крайнем случае
Pas un crédo, plus que l'envie
Не кредо, больше, чем зависть
Je baise donc je suis
Я поцелуй, так что я
Ça réveille mon coeur quand il s'est assoupi
Это разбудило мое сердце, когда он задремал
Je me fous qu'on me blâme
Мне плевать, что меня обвиняют.
C'est ainsi que je suis
Так я
Rien ne dissocie mes chairs et mon âme
Ничто не разъединяет мои души и души
Quand l'un est soigné, l'autre retrouve la flamme
Когда один лечится, другой находит пламя
Mon corps expire mon amour
Мое тело истекает моя любовь
Tes yeux se ferment sur ses atours
Твои глаза закрываются на его наряды
Mon corps disparaît mon amour
Мое тело исчезает моя любовь
Je suis finis sans ton concours
Я закончила без твоего участия.
Mon corps s'affaiblit mon amour
Мое тело слабеет моя любовь
Je fais appel à ta bravoure
Я взываю к твоей храбрости.
Mon corps se meurt mon amour
Мое тело умирает моя любовь
Car face à lui, le tiens reste sourd
Потому что, стоя перед ним, твой остается глухим
Pas un crédo, plus que l'envie
Не кредо, больше, чем зависть
Je baise, donc je suis
Я поцелуй, так что я
Ça réveille mon coeur quand il s'est assoupi
Это разбудило мое сердце, когда он задремал
Je me fous qu'on me blâme
Мне плевать, что меня обвиняют.
C'est ainsi que je suis
Так я
Rien ne dissocie mes chairs et mon âme
Ничто не разъединяет мои души и души
Quand l'un est soigné, l'autre retrouve la flamme
Когда один лечится, другой находит пламя
Mon corps se console mon amour
Мое тело утешает мою любовь
Il reprend vie contre un autre velours
Он оживает против другого бархата
Mon corps me guérit mon amour
Мое тело исцеляет меня моя любовь
J'aime quand il vibre sans détours
Мне нравится, когда он вибрирует без объездов
Sa vie me ranime mon amour
Его жизнь оживляет мою любовь
Je cours au dehors revoir le jour
Я бегу на улицу.
Sa vie me ranime mon amour
Его жизнь оживляет мою любовь
Je cours au dehors revoir le jour
Я бегу на улицу.
Mon corps s'endort mon amour
Мое тело засыпает моя любовь
J'appelle tes mains à leur parcours
Я призываю твои руки к их пути.
Mon corps se griffe mon amour
Мое тело сжимает мою любовь
Sais-tu le risque qu'il encourt?
Ты знаешь, какой риск он несет?
Mon corps est atone mon amour
Мое тело вялое моя любовь
Et je sens poindre un non retour
И я чувствую, что не вернусь
Mon corps s'éteint mon amour
Мое тело выключает мою любовь
Il ne vaut rien sans ton secours
Он ничего не стоит без твоей помощи.
Mon corps expire mon amour
Мое тело истекает моя любовь
Et je sens poindre un non retour
И я чувствую, что не вернусь
Mon corps est atone mon amour
Мое тело вялое моя любовь
Et je sens poindre un non retour
И я чувствую, что не вернусь





Writer(s): olivia ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.