Paroles et traduction Olivia Ruiz - Mon corps mon amour
Mon
corps
s'endort
mon
amour
Мое
тело
засыпает
моя
любовь
J'appelle
tes
mains
à
leur
parcours
Я
призываю
твои
руки
к
их
пути.
Mon
corps
se
griffe
mon
amour
Мое
тело
сжимает
мою
любовь
Sais-tu
le
risque
qu'il
encourt?
Ты
знаешь,
какой
риск
он
несет?
Mon
corps
s'éteint
mon
amour
Мое
тело
выключает
мою
любовь
Il
ne
vaut
rien
sans
ton
secours
Он
ничего
не
стоит
без
твоей
помощи.
Mon
corps
est
atone
mon
amour
Мое
тело
вялое
моя
любовь
Et
je
sens
poindre
un
non
retour
И
я
чувствую,
что
не
вернусь
Mon
corps
s'affaiblit
mon
amour
Мое
тело
слабеет
моя
любовь
Je
fais
appel
à
ta
bravoure
Я
взываю
к
твоей
храбрости.
Mon
corps
s'engourdit
mon
amour
Мое
тело
онемело,
моя
любовь
J'appelle
tes
sens
en
dernier
recours
Я
называю
твои
чувства
в
крайнем
случае
Pas
un
crédo,
plus
que
l'envie
Не
кредо,
больше,
чем
зависть
Je
baise
donc
je
suis
Я
поцелуй,
так
что
я
Ça
réveille
mon
coeur
quand
il
s'est
assoupi
Это
разбудило
мое
сердце,
когда
он
задремал
Je
me
fous
qu'on
me
blâme
Мне
плевать,
что
меня
обвиняют.
C'est
ainsi
que
je
suis
Так
я
Rien
ne
dissocie
mes
chairs
et
mon
âme
Ничто
не
разъединяет
мои
души
и
души
Quand
l'un
est
soigné,
l'autre
retrouve
la
flamme
Когда
один
лечится,
другой
находит
пламя
Mon
corps
expire
mon
amour
Мое
тело
истекает
моя
любовь
Tes
yeux
se
ferment
sur
ses
atours
Твои
глаза
закрываются
на
его
наряды
Mon
corps
disparaît
mon
amour
Мое
тело
исчезает
моя
любовь
Je
suis
finis
sans
ton
concours
Я
закончила
без
твоего
участия.
Mon
corps
s'affaiblit
mon
amour
Мое
тело
слабеет
моя
любовь
Je
fais
appel
à
ta
bravoure
Я
взываю
к
твоей
храбрости.
Mon
corps
se
meurt
mon
amour
Мое
тело
умирает
моя
любовь
Car
face
à
lui,
le
tiens
reste
sourd
Потому
что,
стоя
перед
ним,
твой
остается
глухим
Pas
un
crédo,
plus
que
l'envie
Не
кредо,
больше,
чем
зависть
Je
baise,
donc
je
suis
Я
поцелуй,
так
что
я
Ça
réveille
mon
coeur
quand
il
s'est
assoupi
Это
разбудило
мое
сердце,
когда
он
задремал
Je
me
fous
qu'on
me
blâme
Мне
плевать,
что
меня
обвиняют.
C'est
ainsi
que
je
suis
Так
я
Rien
ne
dissocie
mes
chairs
et
mon
âme
Ничто
не
разъединяет
мои
души
и
души
Quand
l'un
est
soigné,
l'autre
retrouve
la
flamme
Когда
один
лечится,
другой
находит
пламя
Mon
corps
se
console
mon
amour
Мое
тело
утешает
мою
любовь
Il
reprend
vie
contre
un
autre
velours
Он
оживает
против
другого
бархата
Mon
corps
me
guérit
mon
amour
Мое
тело
исцеляет
меня
моя
любовь
J'aime
quand
il
vibre
sans
détours
Мне
нравится,
когда
он
вибрирует
без
объездов
Sa
vie
me
ranime
mon
amour
Его
жизнь
оживляет
мою
любовь
Je
cours
au
dehors
revoir
le
jour
Я
бегу
на
улицу.
Sa
vie
me
ranime
mon
amour
Его
жизнь
оживляет
мою
любовь
Je
cours
au
dehors
revoir
le
jour
Я
бегу
на
улицу.
Mon
corps
s'endort
mon
amour
Мое
тело
засыпает
моя
любовь
J'appelle
tes
mains
à
leur
parcours
Я
призываю
твои
руки
к
их
пути.
Mon
corps
se
griffe
mon
amour
Мое
тело
сжимает
мою
любовь
Sais-tu
le
risque
qu'il
encourt?
Ты
знаешь,
какой
риск
он
несет?
Mon
corps
est
atone
mon
amour
Мое
тело
вялое
моя
любовь
Et
je
sens
poindre
un
non
retour
И
я
чувствую,
что
не
вернусь
Mon
corps
s'éteint
mon
amour
Мое
тело
выключает
мою
любовь
Il
ne
vaut
rien
sans
ton
secours
Он
ничего
не
стоит
без
твоей
помощи.
Mon
corps
expire
mon
amour
Мое
тело
истекает
моя
любовь
Et
je
sens
poindre
un
non
retour
И
я
чувствую,
что
не
вернусь
Mon
corps
est
atone
mon
amour
Мое
тело
вялое
моя
любовь
Et
je
sens
poindre
un
non
retour
И
я
чувствую,
что
не
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): olivia ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.