Paroles et traduction Olivia Ruiz - Mon P'tit Chat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon P'tit Chat
My Little Cat
Le
long
de
ma
cuisse,
j'ai
senti
monter
Up
my
thigh,
I
felt
it
rise
Un
souffle
chaud
aussi
doux
qu'un
baiser
A
warm
breath
as
sweet
as
a
kiss
Ma
peau
se
vêtit
d'un
désir
qui
somnolait
My
skin
was
clothed
in
a
desire
that
slumbered
Cette
fièvre
tentatrive
me
fit
sursauter
This
tempting
fever
made
me
jump
Mais
ce
n'est
que
toi
mon
p'tit
chat
But
it
was
only
you,
my
little
cat
Attiré
par
le
nougat
Drawn
to
the
nougat
Caché
dans
la
poche
de
mon
jean
Hidden
in
my
jean
pocket
Juste
une
illusion
divine
Just
a
divine
illusion
Le
long
de
ma
cuisse,
je
t'ai
imaginé
Up
my
thigh,
I
imagined
you
Comme
la
tension
se
tisse
As
tension
weaves
itself
Comme
tu
me
manques
How
I
miss
you
Mais
ce
n'est
que
toi
mon
p'tit
chat
But
it
was
only
you,
my
little
cat
Attiré
par
le
nougat
Drawn
to
the
nougat
Caché
dans
la
poche
de
mon
jean
Hidden
in
my
jean
pocket
Juste
une
illusion
divine
Just
a
divine
illusion
Toi
mon
p'tit
chat
You,
my
little
cat
Attiré
par
ce
grand
froid
Drawn
to
this
great
cold
Qui
provient
de
ma
poitrine
That
comes
from
my
chest
Coeur
affamé
tambourine$
Hungry
heart
drumming
Le
long
de
ma
cuisse,
ton
souffle
m'a
Up
my
thigh,
your
breath
has
Mais
j'aime
tant
tes
caprices
But
I
love
your
whims
so
much
Que
je
ne
t'ai
pas
grondé
That
I
didn't
scold
you
Tant
pis
pour
le
délicieux
Too
bad
for
the
delicious
Rêve
qui
te
ramenait
Dream
that
brought
you
back
Oui
ce
n'était
que
toi
mon
p'tit
chat
Yes
it
was
only
you,
my
little
cat
Attiré
par
le
nougat
Drawn
to
the
nougat
Caché
dans
la
poche
de
mon
jean
Hidden
in
my
jean
pocket
Juste
une
illusion
divine
Just
a
divine
illusion
Mais
tu
as
creusé
mes
bras
mon
p'tit
chat
But
you
have
dug
my
arms,
my
little
cat
Pour
y
faire
une
place
pour
toi
To
make
a
place
for
yourself
there
Le
vide
était
déjà
si
profond
The
void
was
already
so
deep
Je
n'ai
pu
te
dire
non
I
could
not
say
no
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.