Paroles et traduction Olivia Ruiz - Plus J'Aime, Plus Je Pique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus J'Aime, Plus Je Pique
The More I Love, the More I Sting
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Pour
percer
le
problème
To
pierce
the
problem
Grand
Dieu
que
l'on
me
décortique
My
God,
how
they
dissect
me
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Je
m'entraine
à
réduire
les
victimes
I
train
myself
to
reduce
the
victims
Mais
la
chute
est
systématique
But
the
fall
is
systematic
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
t'ai
fait
mal
I
hurt
you
Quelle
est
cette
pulsion?
What
is
this
drive?
Elle
me
tue
It's
killing
me
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Pourtant,
j'fais
attention
Yet
I
am
careful
Avec
mes
épines
d'hérisson
With
my
hedgehog's
quills
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Je
te
pousse
à
l'attaque,
sans
l'vouloir
I
push
you
to
attack,
without
wanting
to
Ça
me
tue,
mais
c'est
physiologie
It's
killing
me,
but
it's
physiology
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Pourtant,
j'fais
attention
Yet
I
am
careful
J'avale
souvent
mon
poison
I
often
swallow
my
poison
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Je
butinerai
ailleurs,
j'n'ai
pas
d'autre
I
will
forage
elsewhere,
I
have
no
other
Antidote
à
tes
malheurs
Antidote
to
your
misfortunes
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
t'ai
fait
mal
I
hurt
you
Quel
est
ce
démon
What
is
this
demon
Qui
me
tue?
That's
killing
me?
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
t'ai
fait
mal
I
hurt
you
Ces
foutues
pulsions
These
damn
impulses
Qui
me
tuent
That
are
killing
me
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Ça
brûle
mes
propres
ailes
It
burns
my
own
wings
Cela
n'a
rien
de
tactique
This
is
not
tactical
Plus
je
pique
The
more
I
sting
Pourtant,
j'fais
attention
Yet
I
am
careful
Plus
j'aime,
plus
je
pique
The
more
I
love,
the
more
I
sting
Je
pars
donc
voler
seule,
sans
toi
So
I
fly
alone,
without
you
Le
voyage
sera
moins
électrique
The
journey
will
be
less
electric
Plus
je
pique
The
more
I
sting
Pourtant,
j'fais
attention
Yet
I
am
careful
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
t'ai
fait
mal
I
hurt
you
Quel
est
ce
démon
What
is
this
demon
Qui
me
tue?
That's
killing
me?
Je
te
demande
pardon
I
beg
your
pardon
Je
t'ai
fait
mal
I
hurt
you
Quelle
est
cette
pulsion?
What
is
this
drive?
Elle
me
tue
It's
killing
me
Plus
je
pique
The
more
I
sting
(Au
point
d'même
plus
m'demander
si
j'me
sens
bien)
Plus
je
pique
(To
the
point
of
no
longer
asking
myself
if
I
feel
good)
The
more
I
sting
(Pire,
si
j'mourrai,
il
serait
tout
étonné,
même
pas
triste)
(Worse,
if
I
died,
he
would
be
astonished,
not
even
sad)
(Que
servent
leurs
vies?)
(What
are
their
lives
for?)
(Des
artistes
surtout)
(Artists
especially)
(Parlez
pas
comme
cela,
il
faut
pas
tenter)
(Don't
talk
like
that,
you
mustn't
tempt
him)
(Il
croit
savoir
le
pire
mais
c'est
pas
l'meilleur)
(He
thinks
he
knows
the
worst,
but
he's
not
the
best)
(Ne
vous
inquiétez
plus
qu'il
ne
le
faut)
(Don't
worry
more
than
you
need
to)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.