Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Tokyo
eyes,
I
found
myself
In
Tokio
Augen
fand
ich
mich
selbst,
Behind
the
lights,
a
window
for
my
breathlessness
Hinter
den
Lichtern,
ein
Fenster
für
meine
Atemlosigkeit.
Oh,
brightening
city,
bring
me
all
that
I
need
Oh,
strahlende
Stadt,
bring
mir
alles,
was
ich
brauche,
I
must
come
back
happy,
walking
on
my
two
feet
Ich
muss
glücklich
zurückkommen,
auf
meinen
zwei
Füßen
gehend.
I'm
feeling
bound
hands
and
feet
Ich
fühle
mich
an
Händen
und
Füßen
gebunden,
Retreating
into
the
camp
of
my
mind
Ziehe
mich
in
das
Lager
meines
Geistes
zurück.
I
will
follow
the
tips
of
my
boots
Ich
werde
den
Spitzen
meiner
Stiefel
folgen,
If
they
stop
on
this
street,
never
mind
Wenn
sie
auf
dieser
Straße
anhalten,
macht
nichts,
Nobody
must
know
Niemand
darf
es
wissen,
I'm
in
the
depths
of
despair
Ich
bin
in
den
Tiefen
der
Verzweiflung.
I
protect
the
ones
I
love
Ich
beschütze
die,
die
ich
liebe,
My
loneliness
is
my
affair
Meine
Einsamkeit
ist
meine
Sache.
I'm
feeling
bound
hands
and
feet
Ich
fühle
mich
an
Händen
und
Füßen
gebunden,
Retreating
into
the
camp
of
my
mind
Ziehe
mich
in
das
Lager
meines
Geistes
zurück.
I
will
follow
the
tips
of
my
boots
Ich
werde
den
Spitzen
meiner
Stiefel
folgen,
If
they
stop
on
this
street,
never
mind
Wenn
sie
auf
dieser
Straße
anhalten,
macht
nichts,
I'm
feeling
bound
hands
and
feet
Ich
fühle
mich
an
Händen
und
Füßen
gebunden,
Losing
control
of
the
tips
of
my
boots
Verliere
die
Kontrolle
über
die
Spitzen
meiner
Stiefel.
I
will
follow
the
sound
of
this
night
Ich
werde
dem
Klang
dieser
Nacht
folgen,
If
I
die
on
this
street
to
survive,
I
won't
fight
Wenn
ich
auf
dieser
Straße
sterbe,
um
zu
überleben,
werde
ich
nicht
kämpfen.
I
won't
fight
Ich
werde
nicht
kämpfen,
I
won't
fight
Ich
werde
nicht
kämpfen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Fambuena, Olivia Ruiz, Frank Marty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.