Olivia Ruiz - Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Ruiz - Volver




Volver
Вернуться
Cette nuit je sors pour te sourire
Этой ночью я выйду, чтобы подарить тебе свою улыбку
Cette nuit j'ai empaqueté ma joie pour te l'offrir
Этой ночью я упаковала свою радость, чтобы предложить ее тебе
J'arrache le ciel pour que tu me vois
Я сорву небо, чтобы ты увидел меня
Je grimpe sur une échelle
Я поднимусь по лестнице
Allez! Attrape donc mes doigts.
Давай! Хватай мои пальцы.
Je sais que tu es coincé
Я знаю, что ты застрял там
Je me blottie dans les nuages
Я прижмусь к облакам
Comme si j'étais dans tes bras
Словно я в твоих объятиях
Volver, volver, quiero volver
Вернуться, вернуться, я хочу вернуться
Volver, quiero volver contigo
Вернуться, я хочу вернуться к тебе
Quiero volar contigo
Я хочу летать с тобой
J'avance pour que tu sois fier de moi
Я иду вперед, чтобы ты гордился мной
J'avance je n'ai plus peur quand tu n'es as
Я иду вперед, и мне больше не страшно, когда тебя нет рядом
Je rêves que tu sais comme je me bats
Я мечтаю о том, что ты знаешь, как я борюсь
Je rêve que tu es heureux quand tu penses à moi
Я мечтаю о том, что ты счастлив, когда думаешь обо мне
Je sens que tu me suis pas à pas
Я чувствую, что ты идешь за мной шаг за шагом
Je sens que tu m'entends que tu me vois
Я чувствую, что ты слышишь меня и видишь
Volver, volver, quiero volver
Вернуться, вернуться, я хочу вернуться
Volver, quiero volver contigo
Вернуться, я хочу вернуться к тебе
Quiero volar contigo, contigo
Я хочу летать с тобой, с тобой
Cette nuit je souris pour toi et les anges
Этой ночью я улыбаюсь для тебя и для ангелов
Cette nuit la lune brille comme c'est étrange
Этой ночью луна светит как-то странно
Volver, volver, quiero volver
Вернуться, вернуться, я хочу вернуться
Volver quiero volver contigo
Вернуться я хочу вернуться к тебе
Quiero volar contigo, contigo, contigo, contigo...
Я хочу летать с тобой, с тобой, с тобой, с тобой...





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.