Paroles et traduction Olivia Ruiz - Âme en dentelle
Tout
est
si
près
et
si
loin
Все
так
близко
и
так
далеко
Moins
confus,
plus
serein
Менее
смущенный,
более
безмятежный
Mais
si
je
sens
ta
main
frôler
la
mienne
Но
если
я
почувствую,
как
твоя
рука
сжимает
мою
Mon
corps
se
souvient
et
oublie
quand
même
Мое
тело
все
равно
помнит
и
забывает
Quand
tu
m'effleures,
je
ne
suis
plus
moi
Когда
ты
касаешься
меня,
я
уже
не
я
Ma
chair
s'éveille
de
son
coma
Моя
плоть
пробуждается
от
комы
Si
je
suis
ton
passager
clandestin
Если
я
твой
безбилетный
пассажир
Tu
es
mon
ombre,
mon
saint
Ты
моя
тень,
мой
святой
Oh
tu
ne
reviendras
pas
О,
ты
не
вернешься.
Mon
âme
est
en
dentelle
Моя
душа
в
кружевах
Tu
t'es
réparée
de
moi
Ты
поправилась
от
меня.
Avec
des
bouts
de
ficelles
С
обрывками
веревок
Tu
erres
dans
mes
cahiers
Ты
бродишь
по
моим
записным
книжкам.
Tu
flottes
dans
mon
dos
Ты
плывешь
за
моей
спиной.
Tu
es
mon
envoyé
Ты
мой
посланник
Mon
alter-ego
Мое
альтер-эго
Tout
est
si
froid
et
sans
fin
Все
так
холодно
и
бесконечно
Qui
sait
ce
qui
me
retient
Кто
знает,
что
меня
удерживает
Je
songe
souvent
au
contact
de
nos
peaux
Я
часто
думаю
о
соприкосновении
наших
шкур
Ce
qu'il
fait
naître
en
moi
de
sauvage
et
de
beau
Что
рождает
во
мне
дикое
и
прекрасное
Oh
tu
ne
reviendras
pas
О,
ты
не
вернешься.
Mon
âme
est
en
dentelle
Моя
душа
в
кружевах
Tu
t'es
réparée
de
moi
Ты
поправилась
от
меня.
Avec
des
bouts
de
ficelles
С
обрывками
веревок
Tu
erres
dans
mes
cahiers
Ты
бродишь
по
моим
записным
книжкам.
Tu
flottes
dans
mon
dos
Ты
плывешь
за
моей
спиной.
Tu
es
mon
envoyé
Ты
мой
посланник
Mon
alter-ego
Мое
альтер-эго
Je
songe
souvent
au
contact
de
nos
peaux
Я
часто
думаю
о
соприкосновении
наших
шкур
Ce
qu'il
fait
naître
en
moi
de
sauvage
et
de
beau
Что
рождает
во
мне
дикое
и
прекрасное
Si
je
suis
ton
passager
clandestin
Если
я
твой
безбилетный
пассажир
Tu
es
mon
ombre,
mon
saint
Ты
моя
тень,
мой
святой
Si
je
porte
ton
fantôme
Если
я
буду
носить
твой
призрак
Toi,
tu
nourris
mon
syndrome
Ты
питаешь
мой
синдром.
Oh
tu
ne
reviendras
pas
О,
ты
не
вернешься.
Mon
âme
est
en
dentelle
Моя
душа
в
кружевах
Tu
t'es
réparée
de
moi
Ты
поправилась
от
меня.
Avec
des
bouts
de
ficelles
С
обрывками
веревок
Tu
erres
dans
mes
cahiers
Ты
бродишь
по
моим
записным
книжкам.
Tu
flottes
dans
mon
dos
Ты
плывешь
за
моей
спиной.
Tu
es
mon
envoyé
Ты
мой
посланник
Mon
alter-ego
Мое
альтер-эго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): olivia ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.