Paroles et traduction Olivia Somerlyn - Not Your Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
think
something
was
wrong
with
me
no
matter
what
I
did
it
was
never
enough
Раньше
я
думал
что
со
мной
что
то
не
так
что
бы
я
ни
делал
этого
всегда
было
недостаточно
And
yeah
I
tried
to
please
I
tried
to
make
you
see
that
I
had
everything
you
were
waiting
to
love
И
да
я
пытался
угодить
я
пытался
заставить
тебя
увидеть
что
у
меня
есть
все
что
ты
ждешь
чтобы
полюбить
But
then
I
opened
my
eyes
and
closed
the
door...
Но
потом
я
открыл
глаза
и
закрыл
дверь...
Oh
whoa,
that's
right
oh
whoa,
good
bye
I
could
shout
it
out
to
the
world
О-о-о,
все
правильно,
о-о-о,
прощай,
я
могла
бы
крикнуть
об
этом
всему
миру,
I'm
not
your
girl
no
more
what
you
hanging
here
for?
я
больше
не
твоя
девушка,
зачем
ты
здесь
торчишь?
Gonna
gather
what
I
deserve
I
found
the
cure
for
all
that
hurt
cause
I've
been
better
since
the
day
I
walked
away...
Я
найду
лекарство
от
всей
этой
боли,
потому
что
мне
стало
лучше
с
того
дня,
как
я
ушел...
Not
your
girl
Не
твоя
девушка
And
now
the
tables
turned
И
теперь
мы
поменялись
ролями.
So
tell
me
how
it
burns
tell
me
how
it
feels
to
have
your
heart
on
string
Так
скажи
мне,
как
это
горит,
скажи
мне,
каково
это-держать
свое
сердце
на
ниточке.
Going
up
and
down
now
my
world
spins
around
don't
mean
to
rub
it
in
Поднимаясь
и
опускаясь,
мой
мир
вращается,
я
не
хочу
втирать
его
в
землю.
Or
you'll
take
what
you
bring
Или
ты
возьмешь
то,
что
принесешь.
Time
that
you
opened
your
eyes
I'm
yours
no
more
В
тот
раз,
когда
ты
открыл
глаза,
я
больше
не
принадлежу
тебе.
Oh
whoa,
that's
right
О,
да,
именно
так
Oh
whoa,
good
bye
О,
вау,
до
свидания
I
could
shout
it
out
to
the
world
Я
могла
бы
крикнуть
об
этом
всему
миру,
I'm
not
your
girl
no
more
what
you
hanging
here
for?
что
я
больше
не
твоя
девушка,
зачем
ты
здесь
торчишь?
Gonna
gather
what
I
deserve
Я
получу
то,
что
заслуживаю.
I
found
the
cure
for
all
that
hurt
cause
I've
been
better
since
the
day
I
walked
away...
Я
нашел
лекарство
от
всей
этой
боли,
потому
что
мне
стало
лучше
с
того
дня,
как
я
ушел...
Not
your
girl
so
many
teardrops
went
to
waste
Не
твоя
девочка,
так
много
слез
пропало
впустую.
From
me
from
me
from
me
and
you
От
меня
от
меня
от
меня
и
тебя
I
kept
on
thinking
that
you
would
change,
Я
все
думал,
что
ты
изменишься.
Change,
change
what
you
never
do
Измени,
измени
то,
чего
ты
никогда
не
делал.
I
used
to
think
something
was
wrong
with
me
Раньше
я
думал,
что
со
мной
что-то
не
так.
But
something's
wrong
with
you
Но
с
тобой
что
то
не
так
Oh
whoa,
that's
right,
О,
да,
именно
так.
Oh
whoa
good
bye
О
о
о
До
свидания
I
could
shout
it
out
to
the
world
Я
могла
бы
крикнуть
об
этом
всему
миру,
I'm
not
your
girl
no
more
what
you
hanging
here
for?
что
я
больше
не
твоя
девушка,
зачем
ты
здесь
торчишь?
Gonna
gather
what
I
deserve
I
found
the
cure
for
all
that
hurt
cause
I've
been
better
since
the
day
I
walked
away...
Я
найду
лекарство
от
всей
этой
боли,
потому
что
мне
стало
лучше
с
того
дня,
как
я
ушел...
Not
your
girl
Не
твоя
девушка
I
found
the
cure
for
all
that
hurt
cause
I've
been
better
since
the
day
I
walked
away
I'M
NOT
YOUR
GIRL
Я
нашла
лекарство
от
всей
этой
боли
потому
что
мне
стало
лучше
с
того
дня
как
я
ушла
я
не
твоя
девушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISAAC R HASSON, OLIVIA SOMERLYN, LINDY ROBBINS, MHER LEVON FILIAN, CURT SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.