Olivia Somerlyn - Only In The Movies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia Somerlyn - Only In The Movies




1:
1:
The lights go down
Свет гаснет.
Across the screen
По ту сторону экрана
The final kiss
Прощальный поцелуй
Our favorite scene
Наша любимая сцена
If you were here
Если бы ты был здесь ...
Or I was there
Или я был там.
This fairytale
Это сказка.
Could finally play out
Наконец-то можно было разыграться.
No such thing
Ничего подобного.
As happy endings
Как счастливый конец
Pre Only in the movies
Пре только в кино
Could I ever truly
Смогу ли я когда-нибудь по-настоящему
Dare to believe
Осмелитесь поверить
Someday you will find me
Когда-нибудь ты найдешь меня.
Someday there′ll be nothing too good to be true
Когда-нибудь не будет ничего слишком хорошего, чтобы быть правдой.
Only in the movies
Только в кино.
Could it be that everyone lives happy ever after
Может ли быть так что все живут долго и счастливо
2:
2:
The sun goes down
Солнце садится.
Fading shadows
Исчезающие тени
I close my eyes
Я закрываю глаза.
And suddenly you're with me
И вдруг ты со мной.
We reach our arms
Мы протягиваем руки.
Up to the sky
До самого неба.
And touch the stars
И прикоснуться к звездам.
As they fly by
Когда они пролетают мимо
Maybe here′s
Может быть, вот ...
A happy ending
Счастливый конец
Pre Only in the movies
Пре только в кино
Could I ever truly
Смогу ли я когда-нибудь по-настоящему
Dare to believe
Осмелитесь поверить
Someday you will find me
Когда-нибудь ты найдешь меня.
Someday there'll be nothing too good to be true
Когда-нибудь не будет ничего слишком хорошего, чтобы быть правдой.
Only in the movies
Только в кино.
Could it be that everyone lives happy ever after
Может ли быть так, что все живут долго и счастливо?
Feel you holding onto me
Чувствую, как ты держишься за меня.
Feel in love with everything
Почувствуйте любовь ко всему.
Can't believe how much I′ve been wanting this
Не могу поверить, как сильно я этого хотела.
Could it be that all along
Неужели все это время
Even when it′s going wrong
Даже когда все идет не так, как надо.
Stories like ours don't just belong
Истории, подобные нашей, не просто принадлежат.
Only in the movies
Только в кино.
Only in the movies
Только в кино.
Someday you will find me
Когда-нибудь ты найдешь меня.
Someday there′ll be nothing too good to be true
Когда-нибудь не будет ничего слишком хорошего, чтобы быть правдой.
Only in the movies
Только в кино.
Could it be that everyone lives happy ever after
Может ли быть так что все живут долго и счастливо
Happy ever after
С тех пор они были счастливы.
Happy ever after
С тех пор они были счастливы.
Feel you holding onto me
Чувствую, как ты держишься за меня.
Happy ever after
С тех пор они были счастливы.
Happy ever after
С тех пор они были счастливы.
Feel in love with everything
Почувствуйте любовь ко всему.
Happy ever after
С тех пор они были счастливы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.