Olivia - Fase Boa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olivia - Fase Boa




Fase Boa
Good Vibes
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Eu na fase boa
I'm in a good place
Eu disse que ia te encontrar em algum lugar e me achei
I said I'd find you somewhere and I found myself
Ah-uh-uh-uh
Ah-uh-uh-uh
Eu na fase boa
I'm in a good place
Eu disse que ia te encontrar em algum lugar e me achei
I said I'd find you somewhere and I found myself
Hey, baby, baby
Hey, baby, baby
Quero ver você dançar
I want to see you dance
Me mostra aquele passo
Show me that move
Que tu disse que ia me ensinar
That you said you'd teach me
Eu danço desse jeito estranho
I dance in this weird way
não precisa entender
You don't have to understand
Mano, eu não nem ligando
Man, I don't even care
Eu quero me envolver
I just want to get involved
La bela menina
The beautiful girl
Destrava, beija o chão
Unlocks, kisses the floor
E até que ele gosta
And he even likes it
Boto que se ele pudesse falar
I bet if he could talk
Diria que nunca viu bunda tão gostosa
He'd say he's never seen such a hot ass
La bela menina
The beautiful girl
Destrava, beija o chão
Unlocks, kisses the floor
E até que ele gosta
And he even likes it
Boto que se ele pudesse falar
I bet if he could talk
Diria que nunca viu bunda tão gostosa
He'd say he's never seen such a hot ass
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Eu na fase boa
I'm in a good place
Eu disse que ia te encontrar em algum lugar e me achei
I said I'd find you somewhere and I found myself
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Eu na fase boa
I'm in a good place
Eu disse que ia te encontrar em algum lugar e me achei
I said I'd find you somewhere and I found myself
Indecisa e louca, é poucas
Indecisive and crazy, it's a few
Pra essa negatividade que vem tentar me brecar
For this negativity that comes to break me
Eu disse naquele outro som que eu não vou parar
I already said in that other song that I won't stop
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou parar
I won't stop
Eu vou parar quando todos os meus sonhos alcançar
I'll only stop when I reach all my dreams
Eu não vou parar
I won't stop
Eu não vou parar
I won't stop
Tenho um tanto de lugar que ainda quero viajar
I have a long way to go I still want to travel
Então, ei-uh, destrava, vem comigo
So, hey-uh, unlock, come with me
Ainda é sexta-feira
It's still Friday
E nóis para no domingo
And we'll only stop on Sunday
Ei-uh
Hey-uh
Destrava esse sorriso
Unlock that smile
Que eu vou parar quando chegar no paraíso
Because I'll only stop when I get to paradise
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Eu na fase boa
I'm in a good place
Eu disse que ia te encontrar em algum lugar e me achei
I said I'd find you somewhere and I found myself
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Eu na fase boa
I'm in a good place
Eu disse que ia te encontrar em algum lugar e me achei
I said I'd find you somewhere and I found myself
Eu não preciso de ninguém pra saciar minhas carências
I don't need anyone to satisfy my needs
Aprendi a apreciar
I've learned to appreciate
Todas as vivências
All the experiences
Nem boas, nem ruins
Neither good nor bad
Apenas experiências
Just experiences
E eu ostento meus amigos
And I flaunt my friends
Como tu sustenta joias
Like you sustain jewelry
Maior ouro dessa vida
The greatest gold of this life
É poder contar histórias
Is being able to tell stories
Eu na fase boa
I'm in a good place
Eu na fase boa, ei
I'm in a good place, hey
Eu na fase boa
I'm in a good place
Ei, eu na fase boa
Hey, I'm in a good place
Eu na fase boa
I'm in a good place





Writer(s): Olivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.