Olivia - Hey Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia - Hey Baby




Hey Baby
Эй, малыш
Hey baby, eu disse
Эй, малыш, я сказала,
Não adianta querer vir me parar
Не пытайся меня остановить.
Hey baby, eu avisei
Эй, малыш, я предупреждала,
Não adianta
Бесполезно,
Que eu não vou parar ah, ah, ah, ah
Я не остановлюсь, а, а, а, а
Eu não vou parar ah, ah, ah, ah
Я не остановлюсь, а, а, а, а
Pequena e cheia de sonhos, assim que eu cresci
Маленькая и полная мечтаний, так я росла,
Destinada a viver
Предназначенная жить,
Orgulhosa, teimosa
Гордая, упрямая
E pronta pra treta
И готова к драке,
Com medo errar sem medo de aprender
Боясь ошибиться, но не боясь учиться.
Em você mora felicidade
В тебе живет счастье,
Liberdade não tem preço
Свобода бесценна.
Por que que eu vou escolher a maldade?
Зачем мне выбирать зло,
Pra não viver em paz comigo mesmo?
Чтобы не жить в мире с самой собой?
Quanto mais eu agradeço
Чем больше я благодарю,
Mais bençãos eu recebo
Тем больше благословений получаю.
Não vai deixar de voar irmão
Не переставай летать, брат,
porque você tem medo
Только потому, что ты боишься.
Eu voando
Я лечу,
Eu voando
Я лечу,
Eu voando
Я лечу,
E você do meu lado
И ты рядом со мной.
Eu voando
Я лечу,
Eu voando
Я лечу,
E é aquele velho ditado
И это та самая старая поговорка:
Do que adianta dizer que eu sou linda
Какой смысл говорить, что я красивая,
Se eu não me achar?
Если я сама себя такой не считаю?
Do que adianta dizer que me ama
Какой смысл говорить, что ты меня любишь,
Se eu não me amar?
Если я не люблю себя?
Amor próprio é tudo
Любовь к себе это всё.
Eu me amo
Я люблю себя
E por mim corro atrás
И ради себя стараюсь.
Somos únicos por isso faço o que você não faz
Мы уникальны, поэтому я делаю то, что ты не делаешь.
Do que adianta dizer que eu sou linda
Какой смысл говорить, что я красивая,
Se eu não me achar?
Если я сама себя такой не считаю?
Do que adianta dizer que me ama
Какой смысл говорить, что ты меня любишь,
Se eu não me amar?
Если я не люблю себя?
Amor próprio é tudo
Любовь к себе это всё.
Eu me amo
Я люблю себя
E por mim corro atrás
И ради себя стараюсь.
Somos únicos por isso faço o que você não faz
Мы уникальны, поэтому я делаю то, что ты не делаешь.
Hey baby, eu disse
Эй, малыш, я сказала,
Não adianta querer vir me parar
Не пытайся меня остановить.
Hey baby, eu avisei
Эй, малыш, я предупреждала,
Não adianta que eu não vou parar
Бесполезно, я не остановлюсь.
Eu não vou parar ah, ah, ah, ah
Я не остановлюсь, а, а, а, а
Eu não vou parar ah, ah, ah, ah
Я не остановлюсь, а, а, а, а
Eu não quero fama
Я не хочу славы,
Eu quero grana
Я просто хочу денег,
Pra salvar o mundo
Чтобы спасти мир
E também viajar
И путешествовать.
Estar com quem amo
Быть с теми, кого люблю,
Fazendo o que amo
Делать то, что люблю,
Uma casa na praia
Дом на пляже
E nunca reclamar
И никогда не жаловаться.
Melhor momento? Boto que é esse que eu
Лучший момент? Верю, что это тот, в котором я сейчас.
Um dia vou com os irmão
Однажды буду с братьями
Em Paris, Salvador e Bora Bora
В Париже, Сальвадоре и на Бора-Бора.
Quem não for de verdasde
Кто неискренен,
Eu sei que a vida leva embora
Я знаю, жизнь таких уносит.
Então vamo tomar uma
Так что давайте выпьем
E jogar umas risada fora
И посмеемся от души,
Pra não chora depois
Чтобы потом не плакать,
Porque tu não viveu o agora ah
Потому что ты не жил настоящим, а.
Ah, tanta vida fora
А, там так много жизни,
Não vai chorar depois porque tu não viveu o agora
Не плачь потом, потому что ты не жил настоящим.





Writer(s): Olivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.