Paroles et traduction Olivia - Lindas Palavras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lindas Palavras
Красивые слова
Lindas
palavras,
amor
Красивые
слова,
милый,
Ainda
prefiro
as
atitudes
Но
я
все
же
предпочитаю
поступки.
Tô
precisando
sair
Мне
нужно
выбраться,
Pra
me
conectar
Чтобы
соединиться
Com
algo
além
daqui
С
чем-то
большим,
чем
это.
Eu
me
conecto
Я
соединяюсь,
Quando
me
desconecto
de
tudo
Когда
отключаюсь
от
всего.
Mas
é
foda
hoje
em
dia
você
sabe
Но
это
сложно
в
наши
дни,
ты
знаешь.
Queria
fazer
música
Хотела
бы
писать
музыку,
Que
só
sei
falar
o
que
sinto
Но
я
умею
только
говорить
о
том,
что
чувствую.
Eu
sinto
a
dor
do
mundo
Я
чувствую
боль
мира,
Então
as
vezes
eu
fecho
o
olho
Поэтому
иногда
я
закрываю
глаза.
Me
sinto
tão
bem
quando
eu
tou
com
a
natureza
Мне
так
хорошо,
когда
я
на
природе.
Eu
preciso
dela
e
ela
não
precisa
de
ninguém
Она
мне
нужна,
а
ей
никто
не
нужен.
O
amor
pra
dar
todo
mundo
tem
Любви
хватит
на
всех,
Amar
é
se
ouvir
Любить
— значит
слышать
себя,
Estar
com
quem
te
faz
bem
Быть
с
теми,
кто
делает
тебя
счастливой,
Não
desiste
de
sorrir
Не
переставай
улыбаться,
Que
o
mundo
sorri
também
И
мир
улыбнется
в
ответ.
Não
me
importa
o
que
tem
no
teu
bolso
Мне
все
равно,
что
у
тебя
в
кармане,
Só
me
importa
o
sorriso
no
rosto
Мне
важна
только
улыбка
на
твоем
лице.
Me
pede
um
beijo
bem,
eu
te
dou
outro
Попроси
у
меня
один
поцелуй,
а
я
дам
тебе
другой,
Eu
te
dou
outro
Я
дам
тебе
другой.
Hoje
vou
despejar
amor
no
povo
Сегодня
я
буду
изливать
любовь
на
людей.
Não
me
importa
o
que
tem
no
teu
bolso
Мне
все
равно,
что
у
тебя
в
кармане,
Só
me
importa
o
sorriso
no
rosto
Мне
важна
только
улыбка
на
твоем
лице.
Me
pede
um
beijo
bem,
eu
te
dou
outro
Попроси
у
меня
один
поцелуй,
а
я
дам
тебе
другой.
Hoje
vou
despejar
amor
Сегодня
я
буду
изливать
любовь.
É
Foda
essa
sociedade
Сложное
это
общество,
Que
só
quer
vaidade,
dinheiro
e
poder
Которому
нужны
только
тщеславие,
деньги
и
власть.
Tenho
fé
nas
crianças
a
gente
balança
Я
верю
в
детей,
мы
качаемся,
Até
cai,mais
levanta
e
cê
vai
ver
Даже
падаем,
но
поднимаемся,
и
ты
увидишь.
Eu
amo
ir
pro
baile
dançar
Я
люблю
ходить
на
танцы,
Eu
sou
jovem
e
só
quero
amar
Я
молода
и
хочу
только
любить.
Só
quero
se
jovem
de
espírito
Хочу
быть
молодой
духом,
Ser
sábia
de
alma
pra
poder
sambar
Мудрой
душой,
чтобы
танцевать
самбу.
Só
quero
fazer
minha
parte
Хочу
просто
делать
свое
дело,
Fazendo
minha
arte
e
sempre
crescer
Заниматься
своим
искусством
и
всегда
расти.
Manter
minha
essência
Сохранить
свою
сущность,
Mudar
nosso
mundo
Изменить
наш
мир,
Viajar
pelo
mundo
junto
com
você
Путешествовать
по
миру
вместе
с
тобой.
Tenho
fé
nas
crianças
Я
верю
в
детей,
Fé
no
futuro
Верю
в
будущее,
Fé
na
minha
intuição
Верю
в
свою
интуицию,
Fé
que
nada
é
em
vão
Верю,
что
ничто
не
напрасно,
Fé
no
fim
da
fome
e
do
frio
Верю
в
конец
голода
и
холода.
Ansiedade
deixa
a
minha
mente
a
mil
Тревога
заставляет
мой
разум
мчаться
со
скоростью
тысячи
мыслей
в
минуту,
Rap
vai
dominar
o
Brasil
Рэп
покорит
Бразилию,
Gratidão
é
a
canção
mais
bonita
que
o
mundo
já
viu
Благодарность
— самая
красивая
песня,
которую
когда-либо
слышал
мир.
Não
me
importa
o
que
tem
no
teu
bolso
Мне
все
равно,
что
у
тебя
в
кармане,
Só
me
importa
o
sorriso
no
rosto
Мне
важна
только
улыбка
на
твоем
лице.
Me
pede
um
beijo
bem,
eu
te
dou
outro
Попроси
у
меня
один
поцелуй,
а
я
дам
тебе
другой,
Hoje
vou
despejar
amor
no
povo
Сегодня
я
буду
изливать
любовь
на
людей.
Não
me
importa
o
que
tem
no
teu
bolso
Мне
все
равно,
что
у
тебя
в
кармане,
Só
me
importa
o
sorriso
no
rosto
Мне
важна
только
улыбка
на
твоем
лице.
Me
pede
um
beijo
bem,
eu
te
dou
outro
Попроси
у
меня
один
поцелуй,
а
я
дам
тебе
другой.
Hoje
vou
despejar
Сегодня
я
буду
изливать.
Canção
mais
bonita
que
o
mundo
já
viu
Самая
красивая
песня,
которую
когда-либо
слышал
мир.
Se
envolve
na
dança
que
o
Sol
já
saiu
Окунись
в
танец,
ведь
солнце
уже
взошло.
Tão
bela
e
bonita
que
pulsa
o
Brasil
Такая
красивая,
что
пульсирует
Бразилия.
Tão
belo
e
bonito
me
olhou
e
sorriu
Такой
красивый,
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся.
Canção
mais
bonita
que
o
mundo
já
viu
Самая
красивая
песня,
которую
когда-либо
слышал
мир.
Se
envolve
na
dança
que
o
Sol
já
saiu
Окунись
в
танец,
ведь
солнце
уже
взошло.
Tão
bela
e
bonita
que
pulsa
o
Brasil
Такая
красивая,
что
пульсирует
Бразилия.
Tão
belo
e
bonito
me
olhou
e
sorriu
Такой
красивый,
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся.
Canção
mais
bonita
que
o
mundo
já
viu
Самая
красивая
песня,
которую
когда-либо
слышал
мир.
Se
envolve
na
dança
que
o
Sol
já
saiu
Окунись
в
танец,
ведь
солнце
уже
взошло.
Tão
bela
e
bonita
que
pulsa
o
Brasil
Такая
красивая,
что
пульсирует
Бразилия.
Tão
belo
e
bonito
me
olhou
e
sorriu
Такой
красивый,
посмотрел
на
меня
и
улыбнулся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.