Olivia - Woop-t-woo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivia - Woop-t-woo




Woop-t-woo
Вуп-ти-ву
I'm sick and tired of you coming home late
Я сыта по горло твоими поздними возвращениями домой
I look across the table, all I see is a cold plate
Я смотрю на стол, и все, что я вижу, это холодная тарелка
You don't know how it feels, sleepin' under cold sheet
Ты не знаешь, как это, спать под холодной простыней
While you're out runnin' the streets, I'm crying myself to sleep, no
Пока ты шляешься по улицам, я засыпаю в слезах, нет
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
Now I don't wanna hear about
Я больше не хочу слышать о том,
How you say shit is gonna change
Как, по твоим словам, все изменится
See maybe for a day or two
Может быть, на день или два
Then it's back to the same old you
А потом ты снова станешь прежним
You'd rather be with Bob, Rob and Dave
Ты бы лучше побыл с Бобом, Робом и Дэйвом
On the corner, shooting dice game
На углу, играя в кости
See baby, I gotta know
Слушай, малыш, я должна знать
If that's the way it's gonna be, then hell no
Если так будет всегда, то, черт возьми, нет
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
Every day all I feel is pain
Каждый день я чувствую только боль
And when we make love it'll feel the same
И когда мы занимаемся любовью, это те же чувства
You don't give a damn about the way I feel
Тебе плевать на то, что я чувствую
So let me know the deal
Так скажи мне, в чем дело
'Cause boy I'm tired of missing you
Потому что, мальчик, я устала скучать по тебе
All my lonely days are through, ooh baby
Всем моим одиноким дням пришел конец, о, детка
Baby when you think of me, oh oh
Детка, когда ты будешь думать обо мне, о-о
You'll see what you lost
Ты поймешь, что потерял
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
(Don't come back home, I changed the locks)
(Не возвращайся домой, я сменила замки)
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
(I put your stuff outside in a box)
выставила твои вещи на улицу в коробке)
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
(Your shirt, your jeans, your Tims, damn)
(Твоя рубашка, твои джинсы, твои ботинки, черт возьми)
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
(I don't want you no mo')
тебя больше не хочу)
I'm sick of your woop-t-woo
Я сыта по горло твоим "вуп-ти-ву"
Ain't taking no shit from you
Не собираюсь больше это терпеть
Is it me or your crew?
Это я или твоя компания?
Let me know 'cause I'm through
Дай мне знать, потому что я ухожу
...
...





Writer(s): Rufus Moore, L. Mitchell, K. Bass, Michael J. Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.