Paroles et traduction Olivia - 'til He Comes Home
Im
in
love
with
Americas
most
wanted
dangerous
thug
Я
влюблен
в
самого
разыскиваемого
опасного
головореза
Америки
Wanna
call
him
but
my
phones
bugged
Хочу
позвонить
ему,
но
мои
телефоны
прослушиваются
And
im
wondering
how
long
he'll
be
gone
И
мне
интересно,
как
долго
его
не
будет
Really
want
to
see
your
face
Действительно
хочу
увидеть
твое
лицо
So
meet
me
at
a
secret
place
Так
что
встретимся
в
секретном
месте
I
got
a
judge
to
fix
this
case
Я
попросил
судью
уладить
это
дело
Don't
worry
you'll
be
home
in
a
hurry
Не
волнуйся,
ты
скоро
вернешься
домой
Yo,
my
man
left
town
on
some
serious
business
Эй,
мой
парень
уехал
из
города
по
какому-то
серьезному
делу
(What
has
he
done,
what
has
he
done)
(Что
он
наделал,
что
он
наделал?)
D.A.
even
said
they
got
a
witness
Окружной
прокурор
даже
сказал,
что
у
них
есть
свидетель
(Now
he's
on
the
run,
I
don't
even
know)
(Теперь
он
в
бегах,
я
даже
не
знаю)
Its
hurting
me
so
bad
I
don't
think
I
can
deal
with
it
Это
причиняет
мне
такую
боль,
что
я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
(Should
have
used
my
gun,
naw
I
aint
goin'
out
like
that)
(Надо
было
воспользоваться
моим
пистолетом,
нет,
я
так
не
уйду)
Now
i
gotta
be
strong
cause
when
hes
out
we
still
gon'
be
together
Теперь
я
должна
быть
сильной,
потому
что,
когда
он
выйдет,
мы
все
равно
будем
вместе.
(Cause
hes
the
only
one,
yeah
thats
my
shawty
aiight)
(Потому
что
он
единственный,
да,
это
мой
малыш)
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
Im'a
be
here
boo
Я
буду
здесь,
бу
So
do
what
cha
doin'
Так
что
делай
то,
что
ты
делаешь.
I'll
send
you
some
cash
through
western
union
Я
вышлю
тебе
немного
наличных
через
western
union
Police
been
askin',
so
boo
stay
true
and
Полиция
спрашивала,
так
что,
бу,
оставайся
честным
и
I
aint
tell
them
nothing,
about
what
you
movin'
Я
ничего
им
не
скажу
о
том,
что
ты
делаешь.
They
ran
in
the
crib,
guns
drawn,
mad
glocks
Они
бегали
по
детской
кроватке
с
пистолетами
наизготовку,
"бешеными
глоками"
They
aint
find
no
cash
or
a
stash
box
Они
не
нашли
ни
наличных,
ни
тайника
They
found
your
number
on
the
back
of
a
match
box
Они
нашли
твой
номер
на
обратной
стороне
спичечного
коробка
So
they
got
your
phone
bugged
up,
talk
about
tough
love
Итак,
они
прослушивают
твой
телефон,
говорят
о
жестокой
любви
Yo,
my
man
left
town
on
some
serious
business
Эй,
мой
парень
уехал
из
города
по
какому-то
серьезному
делу
(What
has
he
done,
oh
oh
oh
what
has
he
done)
(Что
он
наделал,
о-о-о,
что
он
наделал)
D.A.
even
said
they
got
a
witness
Окружной
прокурор
даже
сказал,
что
у
них
есть
свидетель
(Now
hes
on
the
run,
now
hes
on
the
run
ah
ah
ah)
(Теперь
он
в
бегах,
теперь
он
в
бегах,
ах,
ах,
ах)
Its
hurting
me
so
bas
I
don't
think
I
can
deal
with
it
Это
причиняет
мне
такую
боль,
что
я
не
думаю,
что
смогу
с
этим
справиться.
(Should
have
used
my
gun,
shoulda
used
my
gun)
(Должен
был
использовать
свой
пистолет,
должен
был
использовать
свой
пистолет)
Now
I
got
to
be
strong
cause
when
hes
out
we
still
gon'
be
together
Теперь
я
должна
быть
сильной,
потому
что,
когда
он
выйдет,
мы
все
равно
будем
вместе.
(Cause
hes
the
only
on,
only
one
only
one
hes
the
one
for
me
(Потому
что
он
единственный,
только
один,
только
один,
он
единственный
для
меня
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
They
never
gonna
catch
you
baby
Они
никогда
не
поймают
тебя,
детка
They
never
gonna
slap
the
cuffs
Они
никогда
не
наденут
наручники
And
lock
you
up
and
take
you
away
from
me
И
запру
тебя,
и
заберу
от
меня
They
never
gonna
catch
you
baby
Они
никогда
не
поймают
тебя,
детка
They
never
gonna
slap
the
cuffs
Они
никогда
не
наденут
наручники
And
lock
you
up
and
take
you
away
from
me
И
запру
тебя,
и
заберу
от
меня
(Never
gonna
take
away
my
baby
(Никогда
не
заберу
своего
ребенка
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
Now
that
hes
gone
and
im
all
alone,
now
I
pull
my
own
Теперь,
когда
он
ушел
и
я
совсем
одна,
теперь
я
справляюсь
сама
Gotta
hold
it
down
'till
he
comes
home
Нужно
сдерживаться,
пока
он
не
вернется
домой
Aye
yo
all
my
real
women
Да,
все
мои
настоящие
женщины
If
you
got
a
good
man
Если
у
тебя
есть
хороший
мужчина
Just
stick
by
him,
yanno
what
im
sayin'
Просто
будь
рядом
с
ним,
Янно,
что
бы
я
ни
говорил.
If
he
in
the
penitentiary,
if
he
dont
got
a
job
Если
он
в
тюрьме,
если
у
него
нет
работы
Dont
worry,
he'll
get
out,
he'll
get
one
soon
Не
волнуйся,
он
выберется,
скоро
получит
свое
It
gonna
be
aiight
Это
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Wilson, Corte Ellis, Olivia Longott, David Pic Conley, Carney Ian, Anthony Preddie
Album
Olivia
date de sortie
17-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.