Olivier Cheuwa - Joie de vivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivier Cheuwa - Joie de vivre




Joie de vivre
Радость жизни
Tu ne mérite pas
Ты не заслуживаешь
De toujours marcher
Вечно ходить
Le visage bas
С опущенной головой
Te laisser aller l'heure est venu
Отпустить прошлое, время пришло
D'abandonner le passé
Оставить прошлое позади
Ce que tu as reçu
То, что ты получил,
Est un évangile
Это Евангелие,
Riche en liberté
Богатое свободой,
De possibilité
Возможностями,
Rempli de vie pleine de chose a découvrir
Наполненное жизнью, полной открытий.
Dieu ne ta pas fais pour des miettes
Бог создал тебя не для крошек,
Il ta fais pour t'épanouir
Он создал тебя для того, чтобы ты расцветал.
Mon frère ma sur découvrir
Брат мой, сестра моя, открыть,
Qu'on sert un Dieu et qu'il vit
Что мы служим Богу и Он жив.
Il veut montrer sa grandeur
Он хочет показать величие Своё
Pour chacun de tes besoins
В каждой твоей потребности,
Ll sait ce qui te convient
Он знает, что тебе нужно,
Et promet d'en prendre soin
И обещает позаботиться об этом.
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhhh
О-о-о, о-о-о
Son plus grand désir
Его величайшее желание
Est de nous fais grandir
Помочь нам расти,
Vivre a ses cotés
Жить рядом с Ним,
Ce qu'il ya de mieux
Что может быть лучше?
Non rien dans ce monde
Ничто в этом мире
Ne saurait le remplacer
Не сможет Его заменить.
C'est par amour vrai
Именно по Своей истинной любви
Que pour ses enfants
Он для детей Своих
Il a préparé
Приготовил
Biens des choses cachées
Множество благ сокрытых,
Que l'il n'a vu
Которых не видел глаз,
Ni l'oreille a entendu
И не слышало ухо.
Dieu ne t'as pas fais pour miettes
Бог создал тебя не для крошек,
Il ta fais pour t'épanouir
Он создал тебя для того, чтобы ты расцветал.
Mon frère ma sur découvrir
Брат мой, сестра моя, открыть,
Qu'on sert un Dieu et qu'il vit
Что мы служим Богу и Он жив.
Il veut montrer sa grandeur
Он хочет показать величие Своё
Pour chacun de tes besoins
В каждой твоей потребности,
Ll sait ce qui te convient
Он знает, что тебе нужно,
Et promet d'en prendre soin
И обещает позаботиться об этом.
Ce qu'il y a de mieux
Всё самое лучшее
Sont dans ses voies
Находится на Его путях.
Vas y par la foi
Иди по ним с верой,
Oh ahhhhh
О, ааа.
Dieu ne t'as pas fais pour miettes
Бог создал тебя не для крошек,
Il t'a fais pour t'épanouir
Он создал тебя для того, чтобы ты расцветал.
Mon frère ma sur découvrir
Брат мой, сестра моя, открыть,
Qu'on sert un Dieu et qu'il vit
Что мы служим Богу и Он жив.
Il veut montrer sa grandeur
Он хочет показать величие Своё
Pour chacun de tes besoins
В каждой твоей потребности,
Ll sait ce qui te convient
Он знает, что тебе нужно,
Et promet d'en prendre soin
И обещает позаботиться об этом.
Ohhhhhh ohhhhhhohhhhh
О-о-о, о-о-о-о-о-о
Ohhhhh
О-о-о.





Writer(s): Pierre Uytfanck, Cheuwa Olivier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.