Paroles et traduction Olivier Cheuwa - Joie de vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joie de vivre
Радость жизни
Tu
ne
mérite
pas
Ты
не
заслуживаешь
De
toujours
marcher
Вечно
ходить
Le
visage
bas
С
опущенной
головой
Te
laisser
aller
l'heure
est
venu
Отпустить
прошлое,
время
пришло
D'abandonner
le
passé
Оставить
прошлое
позади
Ce
que
tu
as
reçu
То,
что
ты
получил,
Est
un
évangile
Это
Евангелие,
Riche
en
liberté
Богатое
свободой,
De
possibilité
Возможностями,
Rempli
de
vie
pleine
de
chose
a
découvrir
Наполненное
жизнью,
полной
открытий.
Dieu
ne
ta
pas
fais
pour
des
miettes
Бог
создал
тебя
не
для
крошек,
Il
ta
fais
pour
t'épanouir
Он
создал
тебя
для
того,
чтобы
ты
расцветал.
Mon
frère
ma
sur
découvrir
Брат
мой,
сестра
моя,
открыть,
Qu'on
sert
un
Dieu
et
qu'il
vit
Что
мы
служим
Богу
и
Он
жив.
Il
veut
montrer
sa
grandeur
Он
хочет
показать
величие
Своё
Pour
chacun
de
tes
besoins
В
каждой
твоей
потребности,
Ll
sait
ce
qui
te
convient
Он
знает,
что
тебе
нужно,
Et
promet
d'en
prendre
soin
И
обещает
позаботиться
об
этом.
Ohhhhhhhh,
ohhhhhhhhh
О-о-о,
о-о-о
Son
plus
grand
désir
Его
величайшее
желание
Est
de
nous
fais
grandir
— Помочь
нам
расти,
Vivre
a
ses
cotés
Жить
рядом
с
Ним,
Ce
qu'il
ya
de
mieux
Что
может
быть
лучше?
Non
rien
dans
ce
monde
Ничто
в
этом
мире
Ne
saurait
le
remplacer
Не
сможет
Его
заменить.
C'est
par
amour
vrai
Именно
по
Своей
истинной
любви
Que
pour
ses
enfants
Он
для
детей
Своих
Biens
des
choses
cachées
Множество
благ
сокрытых,
Que
l'il
n'a
vu
Которых
не
видел
глаз,
Ni
l'oreille
a
entendu
И
не
слышало
ухо.
Dieu
ne
t'as
pas
fais
pour
miettes
Бог
создал
тебя
не
для
крошек,
Il
ta
fais
pour
t'épanouir
Он
создал
тебя
для
того,
чтобы
ты
расцветал.
Mon
frère
ma
sur
découvrir
Брат
мой,
сестра
моя,
открыть,
Qu'on
sert
un
Dieu
et
qu'il
vit
Что
мы
служим
Богу
и
Он
жив.
Il
veut
montrer
sa
grandeur
Он
хочет
показать
величие
Своё
Pour
chacun
de
tes
besoins
В
каждой
твоей
потребности,
Ll
sait
ce
qui
te
convient
Он
знает,
что
тебе
нужно,
Et
promet
d'en
prendre
soin
И
обещает
позаботиться
об
этом.
Ce
qu'il
y
a
de
mieux
Всё
самое
лучшее
Sont
dans
ses
voies
Находится
на
Его
путях.
Vas
y
par
la
foi
Иди
по
ним
с
верой,
Dieu
ne
t'as
pas
fais
pour
miettes
Бог
создал
тебя
не
для
крошек,
Il
t'a
fais
pour
t'épanouir
Он
создал
тебя
для
того,
чтобы
ты
расцветал.
Mon
frère
ma
sur
découvrir
Брат
мой,
сестра
моя,
открыть,
Qu'on
sert
un
Dieu
et
qu'il
vit
Что
мы
служим
Богу
и
Он
жив.
Il
veut
montrer
sa
grandeur
Он
хочет
показать
величие
Своё
Pour
chacun
de
tes
besoins
В
каждой
твоей
потребности,
Ll
sait
ce
qui
te
convient
Он
знает,
что
тебе
нужно,
Et
promet
d'en
prendre
soin
И
обещает
позаботиться
об
этом.
Ohhhhhh
ohhhhhhohhhhh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Uytfanck, Cheuwa Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.