Olivier Cheuwa - Ça ira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olivier Cheuwa - Ça ira




Ça ira
It Will Be Okay
Quand la mer sera agitée
When the sea becomes turbulent
Et qu'au milieu des vagues
And amidst the waves
Tu perdras tout courage
You lose all courage
Ne t'inquiète pas, oh non
Don't you worry, oh no
Car ça ira
It will be okay
Même quand le ciel n'aura plus son bel éclat
Even when the sky will no longer have its beautiful glow
Et que toute la joie s'en ira loin de toi
And all joy will be far away from you
Ne t'affole pas, oh non
Don't you fret, oh no
Car ça ira, hey hey
It will be okay, hey hey
Ça ira, quand le temps fera son chemin
It will be okay, when time takes its course
Ça ira, par la foi qui nous portera
It will be okay, by the faith that will carry us
Ça ira, car l'espoir ne faillit pas
It will be okay, because hope never fails
Ne t'inquiète pas, oh non, le soleil reviendra
Don't you worry, oh no, the sun will return
Il t'arrivera de perdre tes repères
You will lose your way from time to time
S'installera le doute tout au long de la course
Doubt will set in throughout the race
Ne t'inquiète pas, oh non
Don't you worry, oh no
Car ça ira, hey, hey
It will be okay, hey, hey
Celui qui tient la voûte, connaît bien la route
He who holds the vault knows the way well
Puis dans nos pires déboires
And even in our worst failures
Il nous donne la force de croire
He gives us the strength to believe
Ne t'affole pas, oh non
Don't you fret, oh no
Ça ira
It will be okay
Ça ira (ça ira)
It will be okay (it will be okay)
Quand le temps fera son chemin (son chemin, son chemin)
When time takes its course (its course, its course)
Ça ira (ça ira)
It will be okay (it will be okay)
Par la foi qui nous portera
By the faith that will carry us
Ça ira (ça ira)
It will be okay (it will be okay)
Car l'espoir ne faillit pas
Because hope never fails
Ne t'inquiète pas, oh non, le soleil reviendra
Don't you worry, oh no, the sun will return
Ça ira (ça ira)
It will be okay (it will be okay)
Quand le temps fera son chemin (son chemin, son chemin)
When time takes its course (its course, its course)
Ça ira (ça ira)
It will be okay (it will be okay)
Par la foi qui nous portera
By the faith that will carry us
Ça ira (ça ira)
It will be okay (it will be okay)
Car l'espoir ne faillit pas
Because hope never fails
Ne t'inquiète pas, oh non, le soleil reviendra
Don't you worry, oh no, the sun will return
Ne t'inquiète pas, le soleil reviendra
Don't you worry, the sun will return





Writer(s): Olivier Cheuwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.