Paroles et traduction Olivier Dion - Si j'étais son soleil
Si j'étais son soleil
If I Were Her Sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Celui
qui
l'éblouie
The
one
who
dazzles
her
Je
me
lèverai
pour
elle
même
sous
la
pluie
I
would
rise
for
her
even
in
the
rain
Je
serais
son
réveil
I
would
be
her
awakening
Je
brillerais
dans
ses
yeux
I
would
shine
in
her
eyes
Je
serais
son
roi
peut
être
même
un
dieu
I
would
be
her
king,
maybe
even
a
god
Mais
je
ne
suis
qu'un
homme
But
I'm
just
a
man
Parmi
les
hommes
et
Among
the
men
and
Elle
ne
me
voit
pas
She
does
not
see
me
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Quelqu'un
dans
sa
vie
Someone
in
her
life
Je
n'serais
plus
pareil
I
wouldn't
be
the
same
anymore
Je
brûlerais
d'envie
I
would
burn
with
desire
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Un
peu
plus
que
moi
A
little
more
than
myself
Je
ferais
des
merveilles
I
would
do
wonders
Elle
n'imagine
pas
She
has
no
idea
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Je
n'suis
pas
son
héros
I'm
not
her
hero
Celui
qui
dore
sa
peau
je
reste
dans
son
ombre
sans
dire
un
mot
The
one
who
gilds
her
skin,
I
remain
in
her
shadow
without
saying
a
word
Et
si
je
dois
m'éteindre
And
if
I
must
fade
away
De
ne
pas
pouvoir
l'aimer
mon
dernier
rayon
ira
l'éclairer
From
not
being
able
to
love
her,
my
last
ray
will
go
to
light
her
up
Pourtant
moi
je
l'aime
Yet
I
love
her
Comme
jamais
personne
Like
no
one
else
Non
ne
l'aimera
No,
nobody
will
love
her
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Quelqu'un
dans
sa
vie
Someone
in
her
life
Je
n'serais
plus
pareil
I
wouldn't
be
the
same
anymore
Je
brûlerais
d'envie
I
would
burn
with
desire
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Un
peu
plus
que
moi
A
little
more
than
myself
Je
ferais
des
merveilles
I
would
do
wonders
Elle
n'imagine
pas
She
has
no
idea
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Je
voudrais
qu'un
jour
I
would
like
one
day
Elle
tourne
autour
de
moi
For
her
to
revolve
around
me
Que
ma
lumière
soit
celle
qui
lui
va
For
my
light
to
be
the
one
that
suits
her
Et
de
son
amour
And
for
her
love
Ne
brûler
que
pour
elle
To
burn
only
for
her
Que
je
sois
sa
flamme
son
étincelle
That
I
be
her
flame,
her
spark
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Quelqu'un
dans
sa
vie
Someone
in
her
life
Je
n'serais
plus
pareil
I
wouldn't
be
the
same
anymore
Je
brûlerais
d'envie
I
would
burn
with
desire
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Un
peu
plus
que
moi
A
little
more
than
myself
Je
ferais
des
merveilles
I
would
do
wonders
Elle
n'imagine
pas
She
has
no
idea
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oooh
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Si
j'étais
son
soleil
If
I
were
her
sun
Oh-oh-oh-oooh
Oh-oh-oh-oooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Leteurtre, Therry Marie-louise, Lydia Dejugnac, Ludovic Carquet, Ludovic Pimenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.