Olivier Dion - Au même endroit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olivier Dion - Au même endroit




Au même endroit
В том же месте
Pourquoi ne pas s'avouer
Почему бы не признаться,
Qu'on n'peut pas tout changer
Что мы не можем все изменить?
Les hommes, les lois, ni toi et moi, oh oh oh
Ни люди, ни законы, ни ты, ни я, о-о-о
Pourquoi devrais-je aller
Зачем мне идти
tu me voudrais
Туда, куда ты хочешь?
Un monde je n'existe pas
В мир, где меня нет
Quand le feu brûle en moi tu ne sens que le froid
Когда во мне горит огонь, ты чувствуешь только холод.
L'image que tu vois ne me ressemble pas
Образ, который ты видишь, не похож на меня.
Peux-tu entendre, j'n'ai plus rien à prouver
Ты слышишь? Мне больше нечего доказывать.
Inutile de vouloir changer ma vie
Бессмысленно пытаться изменить мою жизнь.
Pas la peine, si tu m'aimes prends-moi comme je suis
Не нужно, если ты любишь меня, прими меня таким, какой я есть.
Pas question d'essayer de m'emmener là, oh oh oh
Не может быть и речи о том, чтобы пытаться увести меня туда, о-о-о
Inutile de me faire changer d'avis
Бессмысленно пытаться заставить меня передумать.
Quand on aime, les défauts valent la peine aussi
Когда любишь, недостатки тоже чего-то стоят.
Si tu veux, oui, on y arrivera
Если хочешь, да, мы справимся.
Tous les deux au même endroit, oh oh oh
Мы оба будем в одном месте, о-о-о
Tous les deux au même endroit, ah ah ah
Мы оба будем в одном месте, а-а-а
Le temps nous a dénoués
Время нас развязало.
À nous de résister
Нам нужно сопротивляться.
Prendre les coups et rester droit, oh oh oh
Держать удар и оставаться верными себе, о-о-о
Dis-moi pourquoi devoir aller
Скажи мне, зачем идти
Sans cesse à l'opposé
Постоянно в противоположном направлении
Vers un monde l'on n'existe pas
В мир, где нас нет
Quand l'amour brille en moi, tu n'en vois pas l'éclat
Когда любовь сияет во мне, ты не видишь ее блеска.
Faut-il que je sois si différent que ça
Неужели я должен быть настолько другим?
Sais-tu qu'ensemble on a tout à gagner
Знаешь ли ты, что вместе мы можем все выиграть?
Inutile de vouloir changer ma vie
Бессмысленно пытаться изменить мою жизнь.
Pas la peine, si tu m'aimes prends-moi comme je suis
Не нужно, если ты любишь меня, прими меня таким, какой я есть.
Pas question d'essayer de m'emmener là, oh oh oh
Не может быть и речи о том, чтобы пытаться увести меня туда, о-о-о
Inutile de me faire changer d'avis
Бессмысленно пытаться заставить меня передумать.
Quand on aime, les défauts valent la peine aussi
Когда любишь, недостатки тоже чего-то стоят.
Si tu veux, oui, on y arrivera
Если хочешь, да, мы справимся.
Tous les deux au même endroit, oh oh oh
Мы оба будем в одном месте, о-о-о
Tous les deux au même endroit, ah ah ah
Мы оба будем в одном месте, а-а-а
J'ai appris à aimer tout de toi
Я научился любить все в тебе.
Tous tes moindres cotés
Все твои малейшие стороны.
Tes revers, tes succès, tes choix
Твои неудачи, твои успехи, твой выбор.
Sans jamais regretter
Никогда не жалея.
Tu sais
Ты знаешь.
Inutile de vouloir changer ma vie
Бессмысленно пытаться изменить мою жизнь.
Pas la peine, si tu m'aimes prends-moi comme je suis
Не нужно, если ты любишь меня, прими меня таким, какой я есть.
Pas question d'essayer de m'emmener là, oh oh oh
Не может быть и речи о том, чтобы пытаться увести меня туда, о-о-о
Inutile de me faire changer d'avis
Бессмысленно пытаться заставить меня передумать.
Quand on aime, les défauts valent la peine aussi
Когда любишь, недостатки тоже чего-то стоят.
Si tu veux, oui, on y arrivera
Если хочешь, да, мы справимся.
Tous les deux au même endroit, ah ah, oh oh oh...
Мы оба будем в одном месте, а-а, о-о-о...





Writer(s): Angelo Themelkos, Robert Wells, Vincent Paul Degiorgio, Marc Dupre, William Frederick Baron, Olivier Dion, Levi Themelkos, Frederick Baron, Vince Degiorgio, Bawn Rachael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.