Paroles et traduction Olivier Dion - Baiser Volé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
le
souffle
court
I'm
breathless
Et
j'ai
l′ivresse
infini
And
I
have
infinite
intoxication
Pourquoi
vivre
le
jour
Why
live
the
day
On
se
voit
mieux
dans
la
nuit
We
see
each
other
better
in
the
night
Le
temps
d'un
détour
The
time
of
a
detour
Tes
yeux
qui
me
font
la
cour
Your
eyes
that
court
me
Un
temps
pour
toujours
A
time
for
always
J'vois
plus
rien
aux
alentours
I
see
nothing
around
Entre
mes
mains,
et
mes
reins,
et
ma
voix
Between
my
hands,
and
my
loins,
and
my
voice
Te
voir
danser,
onduler
contre
moi
To
see
you
dance,
undulate
against
me
À
l′abri
loin
du
monde
Sheltered
from
the
world
Où
les
heures
nous
paraissent
des
secondes
Where
hours
seem
like
seconds
to
us
Entre
mes
draps,
mes
chagrins,
et
mes
rêves
Between
my
sheets,
my
sorrows,
and
my
dreams
Ton
envie
sourde
qui
s′élève
et
qui
m'entraîne
Your
silent
desire
that
rises
and
carries
me
away
À
l′abri
hors
du
temps
Sheltered
out
of
time
Nos
faiblesses
nous
caressent
un
instant
Our
weaknesses
caress
us
for
a
moment
Volets
fermés
Shutters
closed
Pas
de
politesse
No
politeness
Baiser
touché
Kiss
touched
Touché
coulé
Touched
sunk
On
fait
pas
de
promesses
We
make
no
promises
La
nuit
se
lève
sur
nos
problèmes
The
night
rises
over
our
problems
Cachés
dans
le
noir
Hidden
in
the
dark
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
T'as
le
souffle
court
You're
breathless
Et
t′as
l'ivresse
infinie
And
you
have
infinite
intoxication
Pourquoi
faire
la
cour
Why
court
Plus
court
n′est
pas
moins
poli
Shorter
is
not
less
polite
Un
aller
retour
A
round
trip
Pour
te
faire
refaire
l'amour
To
make
you
make
love
again
Un
aller
toujours
A
one-way
trip
always
Quand
je
dessine
tes
contours
When
I
draw
your
contours
Entre
mes
mains,
et
mes
reins,
et
ma
voix
Between
my
hands,
and
my
loins,
and
my
voice
Te
voir
danser,
onduler
contre
moi
To
see
you
dance,
undulate
against
me
À
l'abri
loin
du
monde
Sheltered
from
the
world
Où
les
heures
nous
paraissent
des
secondes
Where
hours
seem
like
seconds
to
us
Entre
mes
draps,
mes
chagrins,
et
mes
rêves
Between
my
sheets,
my
sorrows,
and
my
dreams
Ton
envie
sourde
qui
s′élève
et
qui
m′entraîne
Your
silent
desire
that
rises
and
carries
me
away
À
l'abri
hors
du
temps
Sheltered
out
of
time
Nos
faiblesses
nous
caressent
un
instant
Our
weaknesses
caress
us
for
a
moment
Volets
fermés
Shutters
closed
Pas
de
politesse
No
politeness
Baiser
touché
Kiss
touched
Touché
coulé
Touched
sunk
On
fait
pas
de
promesses
We
make
no
promises
La
nuit
se
lève
sur
nos
problèmes
The
night
rises
over
our
problems
Cachés
dans
le
noir
Hidden
in
the
dark
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
1,
2,
3,
6,
9 pour
te
regarder
1,
2,
3,
6,
9 to
watch
you
1,
2,
3,
4 pattes
je
veux
te
goûter
1,
2,
3,
4 legs
I
want
to
taste
you
Je
déchire
tes
apparats
pour
t′allonger
I
tear
your
finery
to
lay
you
down
Ta
bouche
qui
me
mâche
je
veux
te...
Your
mouth
that
chews
me
I
want
to...
Volets
fermés
Shutters
closed
Pas
de
politesse
No
politeness
Baiser
touché
Kiss
touched
Touché
coulé
Touched
sunk
On
fait
pas
de
promesses
We
make
no
promises
La
nuit
se
lève
sur
nos
problèmes
The
night
rises
over
our
problems
Cachés
dans
le
noir
Hidden
in
the
dark
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
Volets
fermés
Shutters
closed
Pas
de
politesse
No
politeness
Baiser
touché
Kiss
touched
Touché
coulé
Touched
sunk
On
fait
pas
de
promesses
We
make
no
promises
La
nuit
se
lève
sur
nos
problèmes
The
night
rises
over
our
problems
Cachés
dans
le
noir
Hidden
in
the
dark
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
Demain
tu
seras
en
retard
Tomorrow
you'll
be
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Tily, Jean-etienne Maillard, Melodie Lauret
Album
Exposed
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.