Paroles et traduction Olivier Dion - Des nouvelles de toi
Des nouvelles de toi
News of You
Si
tu
veux
de
moi
If
you
want
me
Si
tu
veux
ta
main
dans
la
mienne
(dans
la
mienne)
If
you
want
your
hand
in
mine
(in
mine)
Sans
un
mot
de
toi
Without
a
word
from
you
À
ne
pas
savoir
si
tu
m′aimes
(si
tu
m'aimes)
Not
knowing
if
you
love
me
(if
you
love
me)
Moi
sans
toi,
ah
I
without
you,
ah
Ça
n′vaut
pas
la
peine
It's
not
worth
it
C'est
pour
toi,
ah
It's
for
you,
ah
Que
mon
coeur
bat
That
my
heart
beats
C'est
vers
toi,
ah
It's
towards
you,
ah
Que
mes
pas
toujours
reviennent
That
my
steps
always
return
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Où
et
quand
tu
voudras
Wherever
and
whenever
you
want
Ne
me
tourne
pas
le
dos,
oh
oh
Don't
turn
your
back
on
me,
oh
oh
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Je
serai
toujours
là
I'll
always
be
there
Moi,
je
t′ai
dans
la
peau,
oh
oh
I
have
you
under
my
skin,
oh
oh
Ouh
oh
oh
oh
oh
oh
Ouh
oh
oh
oh
oh
oh
Sans
rêve
et
sans
voix
Without
dreams
and
without
a
voice
À
chercher
un
sens
à
ma
vie
(à
ma
vie)
Looking
for
a
meaning
to
my
life
(to
my
life)
Prends
mon
bras
Take
my
arm
Je
n′attends
que
toi
I'm
only
waiting
for
you
Que
tout
recommence
aujourd'hui
(aujourd′hui)
For
everything
to
start
again
today
(today)
Moi
sans
toi,
ah
I
without
you,
ah
Ça
n'vaut
pas
la
peine
It's
not
worth
it
C′est
pour
toi,
ah
It's
for
you,
ah
Que
mon
coeur
bat
That
my
heart
beats
C'est
vers
toi,
ah
It's
towards
you,
ah
Que
mes
pas
toujours
reviennent
That
my
steps
always
return
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Où
et
quand
tu
voudras
Wherever
and
whenever
you
want
Ne
me
tourne
pas
le
dos,
oh
oh
Don't
turn
your
back
on
me,
oh
oh
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Je
serai
toujours
là
I'll
always
be
there
Moi,
je
t'ai
dans
la
peau,
oh
oh
I
have
you
under
my
skin,
oh
oh
Ouh
oh
oh
oh
oh
oh
Ouh
oh
oh
oh
oh
oh
Est-ce
que
le
feu
brûle
encore?
Is
the
fire
still
burning?
Quelque
part
au
fond
de
toi?
Somewhere
deep
inside
you?
Est-ce
que
l'amour
brûle
encore?
Is
love
still
burning?
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Je
t′en
prie,
ne
m′oublie
pas
I
beg
you,
don't
forget
me
Ne
me
tourne
pas
le
dos,
oh
oh
Don't
turn
your
back
on
me,
oh
oh
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Où
et
quand
tu
voudras
Wherever
and
whenever
you
want
Ne
me
tourne
pas
le
dos,
oh
oh
Don't
turn
your
back
on
me,
oh
oh
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Je
serai
toujours
là
I'll
always
be
there
Moi,
je
t'ai
dans
la
peau,
oh
oh
I
have
you
under
my
skin,
oh
oh
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Donne-moi
des
nouvelles
de
toi
Give
me
news
of
you
Moi,
je
t′ai
dans
la
peau,
oh
oh
I
have
you
under
my
skin,
oh
oh
Ouh
oh
oh
oh
oh
oh
Ouh
oh
oh
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre, Marinof Gautier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.