Olivier Dion - Je t'aime c'est tout (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires ») - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olivier Dion - Je t'aime c'est tout (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)




Je t'aime c'est tout (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
Je t'aime c'est tout (extrait du spectacle « Les 3 Mousquetaires »)
Moi je veux le dire
I want to say it
Moi je sais le dire
I know how to say it
Moi je peux le faire pour toi
I can do it for you
Jusqu'ici j'étais sans doutes
So far I was without a doubt
Tranquille à passer
Calmly passing by
Entre les gouttes
Between the raindrops
Jusque-là suivant la route
Until now, following the road
Ici et
Here and there
Partout à la fois
Everywhere at once
Les hommes ne sont pas faits pour
Men are not made for
Pour l'amour
For love
Comme toujours
Like always
Mais plutôt pour les détours
But rather for detours
Elle est simple comme bonjour mais moi
It's as simple as bonjour, but I
Moi je veux le dire
I want to say it
Moi je sais le dire
I know how to say it
Moi je peux le faire pour toi
I can do it for you
Je t'aime comme je respire
I love you like I breathe
Je t'aime sans en guérir
I love you without being cured
Je t'aime surtout plus que tout
I love you more than anything
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
Jusqu'ici j'en avais peur
So far I was afraid of it
Facile d'aller voir encore ailleurs
Easy to go see elsewhere again
Jusqu'à toi pour le meilleur
Up to you for the best
Ici et toi
Here and you
Pour la première fois
For the first time
Les hommes ne sont pas prêts pour
Men are not ready for
Pour l'amour
For love
Comme toujours
Like always
Mais préfèrent tourner autour
But prefer to go around
Au plus simple comme bonjour, mais moi
As simple as bonjour, but I
Moi je veux le dire
I want to say it
Moi je sais le dire
I know how to say it
Moi je peux le faire pour toi
I can do it for you
Je t'aime comme je respire
I love you like I breathe
Je t'aime sans en guérir
I love you without being cured
Je t'aime surtout plus que tout
I love you more than anything
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
Et si enfin on parlait de nous?
And if we finally talked about us?
Et si jamais on tenait à nous?
And if we ever held on to ourselves?
Et si jamais c'était pour la vie?
And if it was for life?
Moi je veux le dire
I want to say it
Moi je sais le dire
I know how to say it
Moi je peux le faire pour toi
I can do it for you
Je t'aime comme je respire
I love you like I breathe
Je t'aime sans en guérir
I love you without being cured
Je t'aime surtout plus que tout
I love you more than anything
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
Un peu
A little
Beaucoup
A lot
Je t'aime
I love you
C'est tout
That's all
(C'est tout, c'est tout)
(That's all, that's all)





Writer(s): Patrice Guirao, Gari Fico, Lionel Florence, Damas Bruno, Thierry Leteurtre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.