Olivier Dion - Pour exister (version acoustique) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olivier Dion - Pour exister (version acoustique)




Pour exister (version acoustique)
To Exist (Acoustic Version)
J'ai passé tellement de temps à regarder en arrière
I spent so much time looking back
A voir passer des gens au regard éphémère
Watching people pass by with their fleeting glances
J'ai passé tellement de nuits à courir derrière tout
I spent so many nights running after everything
A courir vers ma vie, pour ne pas devenir fou
Running towards my life, so as not to go crazy
A croiser des destins faits de haine et d'ennui
Crossing paths with destinies filled with hatred and boredom
De larmes versées pour rien au milieu de mes nuits
Of tears shed for nothing in the middle of my nights
J'ai peut-être joué ma vie sous de drôles de lumières
I may have played my life under strange lights
Mais j'ai toujours pensé que le plus beau reste à faire
But I've always thought that the best is yet to come
Pour exister
To exist
Et pour gagner
And to win
Toutes les batailles que le temps me force à jouer
All the battles that time forces me to fight
Et pour tenir
And to hold on
Malgré le pire
Despite the worst
Les poings serrés, sans rien dire, apprendre à souffrir
Fists clenched, without saying a word, learning to suffer
J'ai cherché à comprendre quand on ne me disait rien
I tried to understand when they didn't tell me anything
Obligé de me défendre quand tout allait trop loin
Forced to defend myself when things went too far
Il m'a fallu tomber de si haut quelquefois
I had to fall so hard sometimes
Pour savoir que les autres ne savent pas pour toi
To know that others don't know for you
On a tout dit sur moi, même des vérités
They said everything about me, even the truths
J'ai défié toutes leurs lois, mais je n'ai pu éviter
I defied all their laws, but I couldn't avoid
Ces sourires qui allaient souvent jusqu'à faire peur
Those smiles that often scared me
Mais qui ont fait de moi le plus fou des acteurs
But which made me the craziest of actors
Pour exister
To exist
Et pour gagner
And to win
Toutes les batailles que le temps me force à jouer
All the battles that time forces me to fight
Et pour tenir
And to hold on
Malgré le pire
Despite the worst
Les poings serrés, sans rien dire, apprendre à souffrir
Fists clenched, without saying a word, learning to suffer
J'ai passé tellement d'heures à me demander pourquoi
I spent so many hours wondering why
Mes plus belles erreurs étaient toujours pour toi
My most beautiful mistakes were always for you
Je vois bien dans tes yeux que tu es déjà partie
I can see in your eyes that you're already gone
Tu ne m'écoutes plus, je continue ma vie
You don't listen to me anymore, I continue my life
Pour exister
To exist
Pour exister
To exist
Et pour gagner
And to win
Toutes les batailles que le temps me force à jouer
All the battles that time forces me to fight
Et pour tenir
And to hold on
Malgré le pire
Despite the worst
Les poings serrés, sans rien dire, apprendre à souffrir
Fists clenched, without saying a word, learning to suffer
Pour exister
To exist





Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.