Paroles et traduction Olivier Dion - Pour exister
Je
suis
allé
plus
loin
que
moi
I've
gone
further
than
myself
J'ai
traversé
I've
crossed
Des
nuits
de
tempête
et
de
froid
Nights
of
storm
and
cold
J'ai
dompté
le
doute
et
la
peur
I've
tamed
doubt
and
fear
Et
j'ai
marché
And
I've
walked
Sur
les
chemins
des
jours
meilleurs
On
the
paths
to
better
days
J'ai
fait
les
cent
pas
dans
la
file
I've
paced
in
line
J'ai
révolutionné
tranquille
I've
made
a
quiet
revolution
Autour
du
soleil
et
du
feu
Around
the
sun
and
fire
Pour
exister,
en
cette
seconde,
à
tes
yeux
To
exist,
in
this
moment,
in
your
eyes
Pour
faire
partie
du
monde
To
become
part
of
the
world
Comme
le
monde
est
en
moi
As
the
world
is
in
me
Je
suis
sorti
de
l'ombre
I've
come
out
of
the
shadows
J'ai
crié
"je
suis
là"
I've
cried
out
"I'm
here"
Et
tu
m'as
dit
"je
t'aime"
And
you've
told
me
"I
love
you"
Comme
je
t'aimais
déjà
As
I
already
loved
you
Ça
y
est,
je
suis
au
monde
This
is
it,
I'm
in
the
world
Et
le
monde
est
à
moi
And
the
world
is
mine
J'ai
dit
"que
le
ciel
me
protège"
I've
said
"May
heaven
protect
me"
À
des
siècles
d'arpents
de
neige
Centuries
of
icy
landscapes
J'ai
regardé
plus
loin
que
loin
I've
looked
further
than
far
Et
j'ai
rêvé
And
I've
dreamed
De
ta
main
qui
tenait
ma
main
Of
your
hand
holding
mine
Moi
qui
étais
l'enfant
docile
I
who
was
the
docile
child
J'ai
bourlingué
dans
toutes
les
villes
I've
traveled
to
every
city
Du
Grand
Nord
à
la
Terre
de
Feu
From
the
Great
North
to
Tierra
del
Fuego
Pour
exister,
en
cette
seconde,
à
tes
yeux
To
exist,
in
this
moment,
in
your
eyes
Pour
faire
partie
du
monde
To
become
part
of
the
world
Comme
le
monde
est
en
moi
As
the
world
is
in
me
Je
suis
sorti
de
l'ombre
I've
come
out
of
the
shadows
J'ai
crié
"je
suis
là"
I've
cried
out
"I'm
here"
Et
tu
m'as
dit
"je
t'aime"
And
you've
told
me
"I
love
you"
Ouh,
comme
je
t'aimais
déjà
Oh,
as
I
already
loved
you
Ça
y
est,
je
suis
au
monde
This
is
it,
I'm
in
the
world
Et
le
monde
est
à
moi
And
the
world
is
mine
Pour
toi,
rien
ne
m'est
difficile
For
you,
nothing
is
difficult
for
me
Je
pourrais
marcher
sur
un
fil
I
could
walk
on
a
wire
Autour
du
soleil
si
tu
veux
Around
the
sun
if
you
want
Pour
exister,
en
cette
seconde,
à
tes
yeux
To
exist,
in
this
moment,
in
your
eyes
Pour
faire
partie
du
monde
To
become
part
of
the
world
Comme
le
monde
est
en
moi
As
the
world
is
in
me
Je
suis
sorti
de
l'ombre
I've
come
out
of
the
shadows
J'ai
crié
"je
suis
là"
I've
cried
out
"I'm
here"
Et
tu
m'as
dit
"je
t'aime"
And
you've
told
me
"I
love
you"
Comme
je
t'aimais
déjà
As
I
already
loved
you
Ça
y
est,
je
suis
au
monde
This
is
it,
I'm
in
the
world
Et
le
monde
est
à
moi
And
the
world
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.