Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
jamais
voulu
suivre
la
vague
I
never
wanted
to
follow
the
wave
L'horloge
était
toujours
à
l'avance
The
clock
was
always
ahead
La
chemise
est
abîmée
derrière
la
cravate
My
shirt
is
damaged
behind
the
tie
Complètement
seul
sur
la
piste
et
je
perdais
la
cadence
Completely
alone
on
the
dance
floor,
and
I
was
losing
the
rhythm
J'ai
jamais
voulu
être
dans
le
bateau
I
never
wanted
to
be
on
the
boat
J'avais
d'autres
feelings
sur
ma
route
I
had
other
feelings
on
my
route
Encore
un
verre
et
je
pars
dans
ma
chaloupe
One
more
drink
and
I'm
off
in
my
rowboat
Tellement
proche
de
pêcher
de
quoi
mais
c'est
juste
de
l'amour
So
close
to
catching
something,
but
it's
just
love
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
baby
I
don't
know
what's
happening,
baby
Mais
je
veux
un
café
noir
Bailey's
But
I
want
a
black
coffee
with
Bailey's
Relaxe
sur
le
sofa
en
écoutant
les
Colocs,
un
peu
plus
de
rhum
dans
le
cola
Relaxing
on
the
sofa
listening
to
the
Colocs,
a
little
more
rum
in
my
cola
On
tourne,
on
tourne,
on
tourne
en
rond
We
turn,
and
turn,
and
turn
around
Tellement
vivant
mais
vu
comme
un
fantôme
So
alive
but
seen
as
a
ghost
Le
coeur
est
glacé
même
derrière
le
manteau
My
heart
is
frozen
even
under
my
coat
On
suit
les
vagues
parce
qu'on
est
tombé
dans
l'eau
We
follow
the
waves
because
we
fell
in
the
water
Mojitos
sur
la
terre
ferme
Mojitos
on
dry
land
Mais
il
ne
faut
pas
que
tu
t'inquiètes
But
you
shouldn't
worry
Sinon
on
change
tout
sur
un
cinq
cennes
entouré
de
chandelles,
assis
dans
un
bain
tiède
Otherwise,
we
change
everything
on
a
dime,
surrounded
by
candles,
sitting
in
a
warm
bath
Je
regarde
lentement
le
temps
mais,
tellement
tranquille
I
watch
time
slowly
pass,
but
so
peacefully
J'essaye
de
me
couper
des
autres
avec
mon
sans-fil
I'm
trying
to
cut
myself
off
from
others
with
my
wireless
Aujourd'hui,
je
me
cherche
en
trouvant
du
temps
libre
Today,
I'm
looking
for
myself
by
finding
some
free
time
Mais
je
suis
toujours
prêt
à
tout
recommencer
But
I'm
always
ready
to
start
all
over
again
Toujours
un
peu
à
part
Always
a
little
apart
Éloigné
de
la
bonne
case
Far
from
the
right
box
Tout
ce
que
je
veux
maintenant,
c'est
un
peu
de
bulles,
des
belles
chemises
dans
mon
placard
All
I
want
now
is
some
bubbles,
some
nice
shirts
in
my
closet
Toujours
un
peu
à
part
Always
a
little
apart
Éloigné
de
la
bonne
case
Far
from
the
right
box
Tout
ce
que
je
veux
maintenant,
c'est
un
peu
de
bulles,
des
belles
chemises
dans
mon
placard
All
I
want
now
is
some
bubbles,
some
nice
shirts
in
my
closet
On
tourne,
on
tourne,
on
tourne
en
rond
We
turn,
and
turn,
and
turn
around
Tellement
vivant
mais
vu
comme
un
fantôme
So
alive
but
seen
as
a
ghost
Le
coeur
est
glacé
même
derrière
le
manteau
My
heart
is
frozen
even
under
my
coat
On
suit
les
vagues
parce
qu'on
a
tombé
dans
l'eau
We
follow
the
waves
because
we
fell
in
the
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Beshara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.