Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der'
mange
steder,
jeg
ikk'
kommer
så'n,
jeg
har
det
for
tiden
Es
gibt
viele
Orte,
an
die
ich
nicht
gehe,
so
geht
es
mir
im
Moment
De
spørger
mig:
"Har
du
tænkt
dig'
være
derhjemme
hele
livet?"
Sie
fragen
mich:
"Hast
du
vor,
dein
ganzes
Leben
zu
Hause
zu
bleiben?"
Og
jeg'
egentlig
ligeglad,
når
jeg
ikk'
har
din
hånd
Und
es
ist
mir
eigentlich
egal,
wenn
ich
nicht
deine
Hand
habe
Jeg
prøver
ikk'
at
sige
noget,
jeg
ved,
det
starter
brande
Ich
versuche,
nichts
zu
sagen,
ich
weiß,
das
entfacht
nur
Brände
Jeg
burd'
bare
sige
det
ligeud
Ich
sollte
es
einfach
geradeheraus
sagen
Det
så'n,
jeg
har
det
for
tiden
So
geht
es
mir
im
Moment
Du
ser
det
hele
gennem
mit
plastikhjerte
Du
siehst
alles
durch
mein
Plastikherz
Jeg
sat'
et
plaster
på
dig
kun
for
at
fjern'
det
Ich
habe
ein
Pflaster
auf
dich
geklebt,
nur
um
es
zu
entfernen
Jeg
ikk'
uskyldig
baby
heller
Ich
bin
auch
nicht
unschuldig,
Baby
Uanset,
hvordan
det
ender
Egal,
wie
es
endet
Ska'
du
vide
jeg'
væk
for
evigt
Sollst
du
wissen,
ich
bin
für
immer
weg
For
dig
ville
jeg
ha'
smidt
alting
Für
dich
hätte
ich
alles
hingeschmissen
Siddet
og
set
på
stjerner
Gesessen
und
Sterne
betrachtet
Men
jeg
ved,
at
du
kun
venter
på,
jeg
henter
dem
til
dig
Aber
ich
weiß,
dass
du
nur
darauf
wartest,
dass
ich
sie
dir
hole
Sig
mig,
hvordan
sku'
jeg
ku'
gøre
det
Sag
mir,
wie
hätte
ich
das
tun
sollen?
Vi'
i
to
forskellige
verdener
Wir
sind
in
zwei
verschiedenen
Welten
Snakker
to
forskellige
sprog
Sprechen
zwei
verschiedene
Sprachen
Ingen
holder,
hvad
de
lover
Keiner
hält,
was
er
verspricht
Du
savner,
hvad
vi
var
Du
vermisst,
was
wir
waren
Men
please
ikk'
lav
den
fejl
(aaah-ejl)
Aber
bitte
mach
nicht
den
Fehler
(aaah-ehler)
Den
fejl
at
gå
tilbage
til
mig
Den
Fehler,
zu
mir
zurückzukehren
Der'
mange
mennesker,
jeg
ikk'
snakker
med
længer',
det'
fint
(a-aaah)
Es
gibt
viele
Menschen,
mit
denen
ich
nicht
mehr
rede,
es
ist
okay
(a-aaah)
Hvad
skal
jeg
bruge
mennesker
til?
Jeg'
bedre
alene
(bedre
alene)
Wozu
brauche
ich
Menschen?
Mir
geht
es
besser
allein
(besser
allein)
Min
telefonsvarer
er
den
eneste,
du
har
snakket
med
hel'
ugen
(yeh)
Mein
Anrufbeantworter
ist
der
Einzige,
mit
dem
du
die
ganze
Woche
gesprochen
hast
(yeh)
Og
jeg
hader
at
læg'
på
hver
eneste
gang,
du
ringer
nu
Und
ich
hasse
es,
jedes
Mal
aufzulegen,
wenn
du
jetzt
anrufst
For
alt
jeg
vil
vide
er
Denn
alles,
was
ich
wissen
will,
ist
Hvordan
du
har
det
for
tiden
Wie
es
dir
im
Moment
geht
Jeg
ser
det
hele
gennem
dit
plastikhjerte
Ich
sehe
alles
durch
dein
Plastikherz
Du
sat'
et
plaster
på
mig
kun
for
at
fjern'
det
Du
hast
ein
Pflaster
auf
mich
geklebt,
nur
um
es
zu
entfernen
Jeg
ikk'
uskyldig
baby
heller
Ich
bin
auch
nicht
unschuldig,
Baby
Uanset,
hvordan
det
ender
Egal,
wie
es
endet
Ska'
du
vide
jeg'
væk
for
evigt
Sollst
du
wissen,
ich
bin
für
immer
weg
For
dig
ville
jeg
ha'
smidt
alting
Für
dich
hätte
ich
alles
hingeschmissen
Siddet
og
set
på
stjerner
Gesessen
und
Sterne
betrachtet
Men
jeg
ved,
at
du
kun
venter
på,
jeg
henter
dem
til
dig
Aber
ich
weiß,
dass
du
nur
darauf
wartest,
dass
ich
sie
dir
hole
Sig
mig,
hvordan
sku'
jeg
ku'
gøre
det
Sag
mir,
wie
hätte
ich
das
tun
sollen?
Vi'
i
to
forskellige
verdener
Wir
sind
in
zwei
verschiedenen
Welten
Snakker
to
forskellige
sprog
Sprechen
zwei
verschiedene
Sprachen
Ingen
holder,
hvad
de
lover
Keiner
hält,
was
er
verspricht
Du
savner,
hvad
vi
var
Du
vermisst,
was
wir
waren
Men
please
ikk'
lav
den
fejl
(aaah-ejl)
Aber
bitte
mach
nicht
den
Fehler
(aaah-ehler)
Den
fejl
at
gå
tilbage
til
mig
Den
Fehler,
zu
mir
zurückzukehren
Aaah,
den
fejl
at
gå
tilbage
til
mig
Aaah,
den
Fehler,
zu
mir
zurückzukehren
M-mmmh,
den
fejl
at
gå
tilbage
til
mig
(gååå)
M-mmmh,
den
Fehler,
zu
mir
zurückzukehren
(gehhh)
Baby,
ikk'
lav
den
fejl
(gååå)
Baby,
mach
nicht
den
Fehler
(gehhh)
Ikk'
kom
tilbage
til
mig
(-ig,
huh)
Komm
nicht
zu
mir
zurück
(-ig,
huh)
Please
ikk'
lav
den
fejl
Bitte
mach
nicht
den
Fehler
Den
fejl
at
gå
tilbage
til
mig
Den
Fehler,
zu
mir
zurückzukehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Visti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.