Olivver - Rivaler - traduction des paroles en russe

Rivaler - Olivvertraduction en russe




Rivaler
Соперники
Jeg vil' ønsk', du ikk' hørt', hva' jeg sagde
Я б хотел, чтобы ты не слышала моих слов
Men vist', hva' jeg me-e-ent'
Но ты знаешь, что я имел в виду
Det' som en krig, når man skændes med dig
Это как война, когда мы ссоримся
Det' som om, vi konkurrerer om, hvem der ka' si' de værste ting
Словно соревнуемся, кто скажет гаже
Og det' som regel mig, der vinder
И обычно побеждаю я
Det' som en krig, når man skændes med mig
Это как война, когда со мной спорят
Vi' gået fra bedstevenner til rivaler
Мы из лучших друзей стали соперниками
Du har et ladt magasin med al' min' citater
Ты зарядила обойму моими фразами
du ka' bruge dem imod mig, som om vi' soldater
Чтобы использовать против меня, будто мы солдаты
Jeg ved, alting vil' være letter', hvis jeg overga' mig
Знаю, всё станет проще, если я сдамся
Nogen prøver at lev', vi vil bar' overleve
Кто-то пытается жить, мы просто выживаем
Jeg går i krig med hele verden for at end' det her
Я объявлю войну миру, чтобы это прекратить
Nogen sigter efter månen, vi sigter hinanden
Кто-то целится в луну, мы друг в друга
Uanset hvor meget jeg vil, ka' jeg ikk' vente mer'
Как бы ни хотел, больше не могу ждать
(Wååh)
(Ууух)
Jeg går i krig med hele verden for at end' det her
Я объявлю войну миру, чтобы это прекратить
(Wååh)
(Ууух)
For nogen vil bar' lev', imens vi prøver overlev'
Пока другие живут, мы пытаемся выжить
Det' slet ikk' første gang, vi står her, nej (Står her, nej)
Мы здесь не впервые, нет (Не впервые)
Nej, vi ved beg' to, hvor'n historien er (Historien er)
Оба знаем, чем кончится (Чем кончится)
Du si'r ikk' noget til din veninder, for
Ты не расскажешь подругам, ведь
Du ved, de vil si', at du for længst sku' være gået fra mig
Они скажут, что давно пора бросить меня
Jeg plejede, at dig til at flyv', du fik mig højt op over bjerge
Раньше я поднимал тебя выше гор
Og nu ta'r du mig i at lyv', og jeg skammer mig, fordi—
Теперь ловлю на лжи, и мне стыдно, ведь
Jeg nogen gange ønsker, vi' forbi, og nogen gange ønsker, du vil' se
То хочу всё закончить, то мечтаю,
At den her krig ikk' har en vinde-e-er
Чтоб в этой войне не было побед
Vi' gået fra bedstevenner til rivaler
Мы из лучших друзей стали соперниками
Du har et ladt magasin med al' min' citater
Ты зарядила обойму моими фразами
du ka' bruge dem imod mig, som om vi' soldater
Чтобы использовать против меня, будто мы солдаты
Jeg ved, alting vil' være letter', hvis jeg overga' mig
Знаю, всё станет проще, если я сдамся
Nogen prøver at lev', vi vil bar' overleve
Кто-то пытается жить, мы просто выживаем
Jeg går i krig med hele verden for at end' det her
Я объявлю войну миру, чтобы это прекратить
Nogen sigter efter månen, vi sigter hinanden
Кто-то целится в луну, мы друг в друга
Uanset hvor meget jeg vil, ka' jeg ikk' vente mer'
Как бы ни хотел, больше не могу ждать
(Wååh)
(Ууух)
Jeg går i krig med hele verden for at end' det her
Я объявлю войну миру, чтобы это прекратить
(Wååh)
(Ууух)
For nogen vil bar' lev', imens vi prøver overlev'
Пока другие живут, мы пытаемся выжить
Vi' gået fra bedstevenner til rivaler
Мы из лучших друзей стали соперниками
Du har et ladt magasin med al' min' citater
Ты зарядила обойму моими фразами
du ka' bruge dem imod mig, som om vi' soldater
Чтобы использовать против меня, будто мы солдаты
Jeg ved, alting vil' være letter', hvis jeg overga' mig
Знаю, всё станет проще, если я сдамся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.