Paroles et traduction Olivver the Kid - BBBlue (Single)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
that
I
warned
you
about
the
woods
Я
думал,
что
предупреждал
тебя
насчет
леса
The
pain
they
caused
me,
life
it
took
Боль,
которую
они
причинили
мне,
отняла
жизнь
Here
you
are
centered
and
stark
Здесь
вы
сосредоточены
и
непоколебимы
Sun
shines
through,
lights
you
up
Солнце
просвечивает
насквозь,
освещает
тебя
But
just
as
it
makes
you
warm,
and
makes
you
feel
special
Но
точно
так
же,
как
это
согревает
тебя
и
заставляет
чувствовать
себя
особенной
It
also
drains
you
red
just
like
the
devils
Это
также
делает
тебя
красным,
как
дьяволы
I'm
green
just
like
the
woods
Я
такой
же
зеленый,
как
лес
You're
blue
just
like
the
ocean
Ты
голубая,
как
океан
Your
colors
drown
mine
out
in
one
fluid
motion
Твои
цвета
заглушают
мои
одним
плавным
движением
I
don't
want
to
be
the
one
who
corrupted
you
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
развратил
тебя
Not
you,
my
baby
blue
Не
ты,
моя
голубая
крошка
Another
devil
on
my
back
Еще
один
дьявол
у
меня
на
спине
The
straw
that
will
blow
my
stack
Соломинка,
которая
взорвет
мой
стог
I
know
that
you're
weary
of
me,
careful
of
me
Я
знаю,
что
ты
устал
от
меня,
заботишься
обо
мне
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
scared
of
me
Тебе
не
нужно
бояться
меня,
бояться
меня
I
know
that
you
care
for
me,
now
Теперь
я
знаю,
что
ты
заботишься
обо
мне
And
I'm
here
for
you
И
я
здесь
ради
тебя
I
know
that
you're
weary
of
me,
careful
of
me
Я
знаю,
что
ты
устал
от
меня,
заботишься
обо
мне
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
scared
of
me
Тебе
не
нужно
бояться
меня,
бояться
меня
I
never
tried
to
corrupt
you
Я
никогда
не
пытался
развратить
тебя
Oh
no,
not
again
О
нет,
только
не
снова
It
claimed
another
Это
потребовало
еще
одного
First
it
was
my
friends,
and
now
it's
my
lover
Сначала
это
были
мои
друзья,
а
теперь
это
мой
возлюбленный
I'll
burn
these
fucking
woods
Я
сожгу
эти
гребаные
леса
I'll
start
the
god
damn
fire
Я
разожгу
этот
чертов
пожар
Just
to
try
and
save
you
from
the
wolves
that
got
you
dire
Просто
чтобы
попытаться
спасти
тебя
от
волков,
которые
довели
тебя
до
отчаяния
I
don't
want
to
be
the
one
who
corrupted
you
Я
не
хочу
быть
тем,
кто
развратил
тебя
Not
you,
my
baby
blue
Не
ты,
моя
голубая
крошка
Another
devil
on
my
back
Еще
один
дьявол
у
меня
на
спине
The
straw
that
will
blow
my
stack
Соломинка,
которая
взорвет
мой
стог
I
know
that
you're
weary
of
me,
careful
of
me
Я
знаю,
что
ты
устал
от
меня,
заботишься
обо
мне
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
scared
of
me
Тебе
не
нужно
бояться
меня,
бояться
меня
I
know
that
you
care
for
me,
now
Теперь
я
знаю,
что
ты
заботишься
обо
мне
And
I'm
here
for
you
И
я
здесь
ради
тебя
I
know
that
you're
weary
of
me,
careful
of
me
Я
знаю,
что
ты
устал
от
меня,
заботишься
обо
мне
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
scared
of
me
Тебе
не
нужно
бояться
меня,
бояться
меня
I
never
tried
to
corrupt
you
Я
никогда
не
пытался
развратить
тебя
Well,
I
guess
that
I
was
the
one
who
corrupted
you,
and
Что
ж,
я
думаю,
что
это
я
был
тем,
кто
развратил
тебя,
и
I
guess
that
I
have
to
come
running
back
in
Я
думаю,
что
мне
придется
прибежать
обратно
в
I'm
gonna
burn
it
down
Я
собираюсь
сжечь
это
дотла
I'm
gonna
burn
it
down
Я
собираюсь
сжечь
это
дотла
I
know
that
you're
weary
of
me,
careful
of
me
Я
знаю,
что
ты
устал
от
меня,
заботишься
обо
мне
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
scared
of
me
Тебе
не
нужно
бояться
меня,
бояться
меня
I
know
that
you
care
for
me,
now
Теперь
я
знаю,
что
ты
заботишься
обо
мне
And
I'm
here
for
you
И
я
здесь
ради
тебя
I
know
that
you're
weary
of
me,
careful
of
me
Я
знаю,
что
ты
устал
от
меня,
заботишься
обо
мне
You
don't
have
to
be
afraid
of
me,
scared
of
me
Тебе
не
нужно
бояться
меня,
бояться
меня
I
never
tried
to
corrupt
you
Я
никогда
не
пытался
развратить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan James Sammis, Daniel Abraham Braunstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.