Paroles et traduction Olivver the Kid - The Woods
Waking
up
in
the
middle
of
the
woods
Просыпаюсь
посреди
леса
Naked
in
the
middle
of
the
woods
Голый
посреди
леса
I've
seen
all
the
wolves
in
this
place
Я
видел
всех
волков
в
этом
месте
Been
a
wolf
in
this
place
Был
волком
в
этом
месте
I've
been
watching
the
rats
in
the
race
Я
наблюдал
за
крысами
в
гонке
I
was
a
rat
in
the
race
Я
был
крысой
в
гонке
Seen
the
love
in
me
fade
Видел,
как
любовь
во
мне
угасает
I
am
no
longer
here
Меня
больше
здесь
нет
The
place
I
fear
Место,
которого
я
боюсь
The
place
that
fills
me
Место,
которое
наполняет
меня
You
are
the
words
I
feel
Ты
- слова,
которые
я
чувствую
The
knot
that
heals
Узел,
который
исцеляет
The
place
I
kneel
to
Место,
перед
которым
я
преклоняюсь
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
We
walk
down
to
the
ocean
Мы
идем
к
океану
Your
sarcasm
heavy
laden
on
me
Твой
сарказм
тяжким
грузом
лежит
на
мне
Your
eye
contact
leaves
a
message
Твой
взгляд
оставляет
послание
My
love
stacked
on
top
of
the
trees
Моя
любовь,
сложенная
поверх
деревьев
You
brought
me
down
to
the
river
& you
pushed
me
in
Ты
привела
меня
к
реке
и
столкнула
меня
в
неё
Hoping
that
the
white
rapids
would
challenge
my
ability
to
swim
Надеясь,
что
белые
пороги
проверят
мою
способность
плавать
You
are
the
words
I
feel
Ты
- слова,
которые
я
чувствую
You're
how
I
deal
Ты
- то,
как
я
справляюсь
You're
who
I
run
to
Ты
- та,
к
кому
я
бегу
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
I
walk
you
down
to
the
willow
to
show
you
the
leaves
Я
веду
тебя
к
иве,
чтобы
показать
тебе
листья
I
say
they
are
just
like
us,
ever
changing
into
the
breeze
Я
говорю,
что
они
такие
же,
как
мы,
постоянно
меняющиеся
на
ветру
You
pick
up
two
handfuls
Ты
берешь
две
горсти
You
tell
me
they're
all
dried
up
& dead
Ты
говоришь
мне,
что
они
все
высохли
и
мертвы
You
know
that's
nothing
like
us
Ты
знаешь,
что
это
совсем
не
похоже
на
нас
We'll
live
forever
instead
Мы
будем
жить
вечно
вместо
этого
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
Tell
me
that
you
want
to
leave
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
уйти
со
мной
Tell
me
that
you
want
to
go
with
me
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
пойти
со
мной
Don't
you
want
to
get
out
of
here?
Разве
ты
не
хочешь
выбраться
отсюда?
Out
of
the
woods?
Из
леса?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Peldys, Ryan D'sylva, Robert Clifton, Vinci Andanar, Mark Fuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.