Paroles et traduction Olivver the Kid - Thunder Love (Lucho Remix)
Thunder Love (Lucho Remix)
Любовь, как гром (Lucho Remix)
We're
talking
through
the
rain
Мы
говорим
под
дождем,
You're
300
miles
away
Ты
за
500
километров
от
меня.
Have
you
ever
felt
a
pain?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
такую
боль,
Like
watching
loved
ones
walk
away
from
you?
Как
видеть,
как
любимые
уходят
от
тебя?
Through
the
storm,
through
the
blinding
light
Сквозь
бурю,
сквозь
слепящий
свет,
Beaten
down
over
a
hundred
times
Сбитый
с
ног
более
сотни
раз.
I've
been
hurt
but
I've
got
to
fight
Мне
было
больно,
но
я
должен
бороться
For
you,
for
you
За
тебя,
за
тебя,
For
you,
for
you
За
тебя,
за
тебя.
Souvenirs
from
our
relationship
Сувениры
наших
отношений,
I'm
in
the
shower
contemplating
it
Я
в
душе
размышляю
об
этом,
How
I
could
have
changed?
Как
я
мог
измениться?
Have
you
had
a
spiritual
experience?
У
тебя
был
духовный
опыт?
A
coffee
cup
that
you
bought
me
Кофейная
чашка,
которую
ты
мне
купила,
Pumpkin
patch
on
Halloween
Тыквенная
грядка
на
Хэллоуин,
Disposables
from
high
school
Одноразовые
камеры
из
старшей
школы,
We
hurt
each
other
like
we're
supposed
to
Мы
ранили
друг
друга,
как
и
положено.
It's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда,
It's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда.
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
Thunder
love
Любовь,
как
гром,
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
Thunder
love
Любовь,
как
гром.
But,
I'm
still
on
the
run
Но
я
все
еще
бегу,
I
act
like
I'm
having
fun
Я
делаю
вид,
что
веселюсь,
Really
I
drink
to
feel
numb
На
самом
деле
я
пью,
чтобы
заглушить
чувства.
Baby,
I
know
it's
dumb
shit
Детка,
я
знаю,
это
глупость,
Act
like
I
don't
feel
nothing
Делать
вид,
что
я
ничего
не
чувствую,
Novacane
don't
always
function
Новакаин
не
всегда
работает.
I'm
hurting
but
you
love
it
Мне
больно,
но
тебе
это
нравится.
I
hate
that
it's
true
Ненавижу,
что
это
правда,
I
ruined
everything
but
you
Я
разрушил
все,
кроме
тебя.
I
hate
that
it's
true
Ненавижу,
что
это
правда,
I
ruined
everything
but
you
Я
разрушил
все,
кроме
тебя.
I
hate
that
it's
true
Ненавижу,
что
это
правда,
I
ruined
everything
but
you
Я
разрушил
все,
кроме
тебя.
I
hate
that
it's
true
Ненавижу,
что
это
правда,
I
ruined
everything
but
you
Я
разрушил
все,
кроме
тебя.
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
Thunder
love
Любовь,
как
гром,
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
It's
thunder
love
Это
любовь,
как
гром,
Thunder
love
Любовь,
как
гром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Rod, Bryan James Sammis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.