Ollabelle - All Is Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ollabelle - All Is Well




All Is Well
Всё хорошо
What's this that steals,
Что это крадется,
Steals upon my face?
Крадется по моему лицу?
Is it death?
Это смерть?
Is it death?
Это смерть?
That soon will quench,
Которая вскоре уймет,
Quench this vital flame.
Уймет это жизненное пламя.
Is it death?
Это смерть?
Is it death?
Это смерть?
If this is death,
Если это смерть,
I soon shall be
Я скоро буду
From every pain
От всякой боли
And sorrow free.
И печали свободен.
I shall the King
Я увижу Царя
Of Glory see.
Славы.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
Weep not my friends,
Не плачь, моя дорогая,
Friends, weep not for me.
Дорогая, не плачь обо мне.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
I sense a pardon.
Я чувствую прощение.
Pardoned! I am free.
Прощен! Я свободен.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
There's not a cloud
Нет ни облачка,
That's got the right
Которое в праве
To hide my Savior
Скрыть моего Спасителя
From my sight.
От моих глаз.
I soon shall mount
Скоро я взлечу
The open sky.
В открытое небо.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
In truth your heart,
По правде, твое сердце,
Your heart is saved in glory.
Твое сердце спасено в славе.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
I will rehearse
Я буду повторять
Rehearse the pleasing story.
Повторять приятную историю.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
Bright angels are from glory, come,
Светлые ангелы с небес спустились,
Around my bed, they're in my room.
Вокруг моей постели, они в моей комнате.
They wait to walk my spirit home.
Они ждут, чтобы проводить мой дух домой.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.
All is well.
Всё хорошо.





Writer(s): Wayne Kirkpatrick, Hazel Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.