Paroles et traduction Ollabelle - Dream the Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream the Fall
Грезить о падении
I
went
out
at
late
one
evenin'
Я
вышла
поздно
вечером,
Moon
was
shining
bright
Луна
ярко
светила.
Somewhere
off
into
the
distance
Куда-то
вдаль,
Beyond
the
neon
light
За
неоновые
огни.
Somewhere
off
into
the
distance
Куда-то
вдаль,
I
would
heed
fate's
call
Я
должна
была
внять
зову
судьбы,
To
discover
something
other
Чтобы
открыть
нечто
иное,
To
dream
the
fall
Чтобы
грезить
о
падении.
Oh,
rock
will
always
roll
О,
камень
всегда
будет
катиться,
Oh,
be
still
inside
my
soul
О,
будь
спокойна,
моя
душа.
Somewhere
off
into
the
distance
Куда-то
вдаль,
Followed
in
a
rush
Я
последовала
в
спешке,
Where
I
gave
upon
my
brothers
Где
я
отказалась
от
своих
братьев,
Dressed
in
camouflage
Одетых
в
камуфляж.
Where
I
asked
them
are
the
buildings
Где
я
спросила
их,
где
здания,
Women,
children,
men?
Женщины,
дети,
мужчины?
Well,
they're
out
building
in
the
desert
Что
ж,
они
строят
в
пустыне
Castles
made
of
sand
Замки
из
песка.
Oh,
rock
will
always
roll
О,
камень
всегда
будет
катиться,
Oh,
be
still
inside
my
soul
О,
будь
спокойна,
моя
душа.
The
lights
are
running
in
the
city
Огни
бегут
по
городу,
Red
and
white,
and
blue
Красный,
белый
и
синий.
Colors
on
the
inside
glowing
Цвета,
мерцающие
внутри,
Colors
made
in
hue
Цвета,
созданные
в
оттенках.
And
streets
are
paved
with
wooden
caskets
И
улицы
вымощены
деревянными
гробами,
Glory
new
and
old
Слава
новая
и
старая.
And
beyond
makes
the
blood
look
redder
И
вдали
кровь
кажется
краснее,
As
it
flows
Когда
она
течет.
Oh,
rock
will
always
roll
О,
камень
всегда
будет
катиться,
Oh,
be
still
inside
my
soul
О,
будь
спокойна,
моя
душа,
Oh,
the
way
I'll
dream
the
fall
О,
как
я
буду
грезить
о
падении.
I
followed
roads
[Incomprehensible]
followed
steeple
Я
следовала
по
дорогам
[Неразборчиво]
следовала
за
шпилем,
Followed
men
of
war
Следовала
за
воинами,
Followed
orders
from
the
people
Следовала
приказам
людей,
Who
dreamed
would
fall
Которые
мечтали
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Helm, Glenn Patscha, Fiona Mcbain, Byron Isaacs, Anthony Leone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.