Olle Adolphson - Balladen om det stora slagsmålet på Tegelbacken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Olle Adolphson - Balladen om det stora slagsmålet på Tegelbacken




Balladen om det stora slagsmålet på Tegelbacken
The Ballad of the Great Battle at Tegelbacken
I januari månad år nittonhundratre
In January of nineteen hundred
Ett gäng av kungsholmsbusar marsch man kunde se
A gang of Kungsholmen thugs marched on the scene
Med pavan uti fickan och med lurporna sne'
With cigarettes in their pockets and their hats on mean
De var sura för de aldrig fick va' me'
They were sour because they never got to play
Det var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
They were the boys from Eken, they were tough and true
Det var grabbarna som var ett sjuhelvetes humör
They were the boys who were in a bloody mood
Och med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
And with knuckles and with clubs and with blood red and hot
Gick till Tegelbacken för att skipa rätt
They marched to Tegelbacken to set things right
Och samma kväll samlades allt uppå Brunkeberg
And that same evening they all gathered on Brunkeberg
Ett saftigt gäng som frusta Klaras öl och must och märg
A jolly bunch who quaffed Clara's beer and must and marrow
Det var aldrig tal om kanske när de börja mucka gräl
There was never any question when they started to fight
De var sura för att allting var fel
They were sour because everything was wrong
Det var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
They were the boys from Eken, they were tough and true
Det var grabbarna som var ett sjuhelvetes humör
They were the boys who were in a bloody mood
Och med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
And with knuckles and with clubs and with blood red and hot
Gick till Tegelbacken för att skipa rätt
They marched to Tegelbacken to set things right
Det dånade om busarna som kom från Gamla Stan
The thugs came from Gamla Stan, eighty-eight strong
Med åttiåtta söderkisar, grabbar hela dan
With eighty-eight Södermalm boys, they sang all night long
Och från Östermalm det tågades med schvung och svaj och spänst
And from Östermalm they marched with a swing and a sway
Fast de var sura för de jämt fick längst
Though they were sour because they always had to march all the way
Det var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
They were the boys from Eken, they were tough and true
Det var grabbarna som var ett sjuhelvetes humör
They were the boys who were in a bloody mood
Och med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
And with knuckles and with clubs and with blood red and hot
Gick till Tegelbacken för att skipa rätt
They marched to Tegelbacken to set things right
Och Tegelbacken tömdes raskt slödder, böss och skarn
And Tegelbacken was quickly emptied of its riffraff and scum
När busarna kom tågandes från alla håll i stan
When the thugs came marching from all over town
Där låg den tom och tigande i månens vita ljus
It lay there empty and silent in the moonlight white
Medan sången steg bland kåkar och bland hus
While the song rose up from among the houses and buildings
Det var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
They were the boys from Eken, they were tough and true
Det var grabbarna som var ett sjuhelvetes humör
They were the boys who were in a bloody mood
Och med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
And with knuckles and with clubs and with blood red and hot
Gick till Tegelbacken för att skipa rätt
They marched to Tegelbacken to set things right
De stod vid Tegelbacken, de stod där man mot man
They stood at Tegelbacken, they stood there man to man
I månens bleka ljus, men ingen vågade sig fram
In the pale moonlight, but no one dared to approach
I fyra timmar hötte de och skrek från varsin gränd
For four hours they threatened and shouted from their alleys
Och sen vände de klacken och gick hem
And then they turned on their heels and went home
Det var grabbarna från Eken, det var grabbar med kulör
They were the boys from Eken, they were tough and true
Det var grabbarna som var ett sjuhelvetes humör
They were the boys who were in a bloody mood
Och med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
And with knuckles and with clubs and with blood red and hot
Gick till Tegelbacken för att skipa rätt
They marched to Tegelbacken to set things right
Men än idag med fasa talar man i Stockholms stad
But even today, they speak with awe in Stockholm town
Om hur busarna Tegelbacken slogs tre dar å rad
Of how the thugs fought on Tegelbacken for three whole days
Och med knogjärn och med påkar och med blodet rött och hett
And with knuckles and with clubs and with blood red and hot
Gick till Tegelbacken för att skipa rätt
They marched to Tegelbacken to set things right





Writer(s): Olle Adolphson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.