Olle Adolphson - En glad calypso om våren - traduction des paroles en allemand

En glad calypso om våren - Olle Adolphsontraduction en allemand




En glad calypso om våren
Ein fröhlicher Calypso über den Frühling
Den här visan är verkligen inte särskilt ny
Dieses Lied ist wirklich nicht besonders neu
Den är kanske inte ens bra
Es ist vielleicht nicht einmal gut
Men den är dock tillägnad luffaren Frasse
Aber es ist dennoch dem Landstreicher Frasse gewidmet
Och det får vara skäl nog till att den framförs
Und das mag Grund genug sein, es vorzutragen
I denna visa får man tänka sig
In diesem Lied muss man sich vorstellen
Luffaren Frasse hemväg från ett litet?
Den Landstreicher Frasse auf dem Heimweg von einem kleinen?
Tillsammans med ledigheten, friska viljan och va de nu kan heta
Zusammen mit der Muße, dem frischen Willen und wie sie sonst heißen mögen
Man avsjönger en liten nocturne som låter följade vis
Man singt dann eine kleine Nocturne, die folgendermaßen klingt
Jag dansar runt och jag sjunger strunt
Ich tanze herum und ich singe Unsinn
Och jag e visst lite i hatten
Und ich bin wohl ein bisschen beschwipst
I månens sken där jag dansar hemåt i natten
Im Mondschein, wo ich heimwärts tanze in der Nacht
Jag dansar långdans med alla trän
Ich tanze Reihentanz mit allen Bäumen
att mossan ryker i snåren
So dass das Moos im Gestrüpp staubt
Bland rönn och en
Zwischen Eberesche und Wacholder
I en glad calypso om våren
In einem fröhlichen Calypso über den Frühling
Vart gick dem andra
Wohin gingen die anderen
Vart blev de av
Wo sind sie geblieben
Jag får här ensam och traska
Ich muss hier allein gehen und trotten
Fast de e kul
Obwohl es so viel Spaß macht
Att i vattenpussarna plaska
In den Wasserpfützen zu planschen
ner i drikerna plaskar jag
Also plansche ich hinunter in die Gräben
min stolta väg ifrån festen
Auf meinem stolzen Weg vom Fest
Tjosan, jag trilla visst
Hoppla, ich bin wohl hingefallen
Men det gör de samma förresten
Aber das macht ja nichts, übrigens
Jag lubba ut ett fält förrut
Ich rannte vorhin auf ein Feld hinaus
Fullt av is som låg där å blänkte
Voll Eis, das dort lag und glänzte
Precis som om det var frost och kallt och jag tänkte
Genau als ob es Frost gäbe und kalt wäre und ich dachte
Vad tusen frosten är svår i maj
Was zum Teufel, ist der Frost streng im Mai
Och det lät som glas när jag trampa
Und es klang wie Glas, als ich darauf trat
Jädra annama vad jag vart skraj
Verdammt nochmal, wie ich mich erschrak
För jag runt i drivbänkar klampa
Denn ich trampelte in Frühbeeten herum
Men strunt jag e lika glad ändå
Aber egal, ich bin trotzdem genauso froh
Fast jag trampa uti rabatten
Obwohl ich ins Blumenbeet getreten bin
Det e härligt att det e vår
Es ist so herrlich, dass Frühling ist
Och jag dansar hemåt i natten
Und ich tanze heimwärts in der Nacht
Och titta snart är'e ljust en dag
Und schau, bald wird es hell, ein neuer Tag
Alla fåglar trillar i snåren
Alle Vögel zwitschern im Gestrüpp
Kom ut och dansa med mig ett slag
Komm heraus und tanz ein Weilchen mit mir
I en glad calypso om våren
In einem fröhlichen Calypso über den Frühling





Writer(s): Olle Adolphson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.