Paroles et traduction Olle Adolphson - En glad calypso om våren
En glad calypso om våren
A Happy Calypso About Spring
Den
här
visan
är
verkligen
inte
särskilt
ny
This
song
is
really
not
very
new
Den
är
kanske
inte
ens
bra
It
might
not
even
be
good
Men
den
är
dock
tillägnad
luffaren
Frasse
But
it
is,
however,
dedicated
to
the
hobo
Frasse
Och
det
får
vara
skäl
nog
till
att
den
framförs
And
that's
reason
enough
for
it
to
be
performed
I
denna
visa
får
man
tänka
sig
In
this
song,
you
have
to
imagine
Luffaren
Frasse
på
hemväg
från
ett
litet?
The
tramp
Frasse
on
his
way
home
from
a
little?
Tillsammans
med
ledigheten,
friska
viljan
och
va
de
nu
kan
heta
Together
with
the
leisure,
the
free
will
and
whatever
they
may
be
called
Man
avsjönger
då
en
liten
nocturne
som
låter
på
följade
vis
One
then
sings
a
little
nocturne
that
sounds
like
this
Jag
dansar
runt
och
jag
sjunger
strunt
I
dance
around
and
I
sing
nonsense
Och
jag
e
visst
lite
i
hatten
And
I'm
a
little
crazy,
I
guess
I
månens
sken
där
jag
dansar
hemåt
i
natten
In
the
moonlight
as
I
dance
home
through
the
night
Jag
dansar
långdans
med
alla
trän
I
dance
a
long
dance
with
all
the
trees
Så
att
mossan
ryker
i
snåren
So
that
the
moss
smokes
in
the
thicket
Bland
rönn
och
en
Among
rowan
and
one
I
en
glad
calypso
om
våren
In
a
happy
calypso
about
spring
Vart
gick
dem
andra
Where
did
the
others
go
Vart
blev
de
av
What
became
of
them
Jag
får
gå
här
ensam
och
traska
I
have
to
walk
here
alone
and
trudge
Fast
de
e
så
kul
Even
though
it's
so
much
fun
Att
i
vattenpussarna
plaska
To
splash
in
the
puddles
Så
ner
i
drikerna
plaskar
jag
So
I
splash
down
into
the
puddles
På
min
stolta
väg
ifrån
festen
On
my
proud
way
from
the
party
Tjosan,
jag
trilla
visst
Whoops,
I
seem
to
be
falling
Men
det
gör
de
samma
förresten
But
that
doesn't
matter,
by
the
way
Jag
lubba
ut
på
ett
fält
förrut
I
wandered
out
into
a
field
before
Fullt
av
is
som
låg
där
å
blänkte
Full
of
ice
that
lay
there
gleaming
Precis
som
om
det
var
frost
och
kallt
och
jag
tänkte
As
if
it
were
frost
and
cold
and
I
thought
Vad
tusen
frosten
är
svår
i
maj
What
the
hell
is
frost
in
May?
Och
det
lät
som
glas
när
jag
trampa
And
it
sounded
like
glass
when
I
stepped
Jädra
annama
vad
jag
vart
skraj
God,
how
scared
I
was
För
jag
runt
i
drivbänkar
klampa
For
I
was
trampling
around
in
greenhouses
Men
strunt
jag
e
lika
glad
ändå
But
never
mind,
I'm
still
just
as
happy
Fast
jag
trampa
uti
rabatten
Even
though
I
stepped
on
the
flower
bed
Det
e
så
härligt
att
det
e
vår
It's
so
wonderful
that
it's
spring
Och
jag
dansar
hemåt
i
natten
And
I
dance
home
through
the
night
Och
titta
snart
är'e
ljust
en
dag
And
look,
it'll
soon
be
light
again
Alla
fåglar
trillar
i
snåren
All
the
birds
are
trilling
in
the
bushes
Kom
ut
och
dansa
med
mig
ett
slag
Come
out
and
dance
with
me
for
a
while
I
en
glad
calypso
om
våren
In
a
happy
calypso
about
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olle Adolphson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.