Olle Adolphson - Konstnasaren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olle Adolphson - Konstnasaren




Konstnasaren
Художник
Jag reser runt i Skåne och kränger mitt skräp
Я колесю по Сконе и втюхиваю свой хлам,
Jag reser i en nerisad Volvo med släp
Езжу на потрепанной «Вольво» с прицепом.
Jag reser i Rembrandt, i gipser och plast
Торгую Рембрандтом, гипсом и пластмассой,
Jag längtar till den dagen jag åker fast
Жду не дождусь того дня, когда меня, наконец, повяжут.
Jag reser runt i byar och gårdar och bruk
Мотаюсь по деревням, фермам и заводам,
Med tavlor i heläkta olja duk
С картинами, написанными настоящим маслом на холсте,
Av Rubens och Östling och Allan van Dyke
Рубенса, Эстлинга и Аллана ван Дейка,
Som kostar minst trehundra kronor per styck
Которые стоят не меньше трехсот крон за штуку.
Man tröttnar sig själv, jag är trött det här
Устаешь от самого себя, я устал от этого.
Idag har jag just gjort min bästa affär
Сегодня провернул свою лучшую сделку:
Av tolv stycken dukar blev jag av med fem
Из двенадцати полотен сплавил пять,
Som gick till en kärring för tvåtusen spänn
Какой-то бабе за две тысячи крон.
Jag kom till en bonde och pröva min tur
Заехал к одному фермеру, попытать счастья,
Men gubben var ondsint och ilsken och sur
Но мужик оказался злобным, сердитым и угрюмым.
Han slängde kollektionen ut bland buskar och trän
Он вышвырнул всю коллекцию в кусты,
Och själv åkte jag efter händer och knän
А я ползал за ними на четвереньках.
Jag samlade mina grejer och svor utav fan
Собрал свои вещички, чертыхаясь,
mötte jag hans kärring som kom ifrån stan
И тут навстречу его жена, вернувшаяся из города.
Jag tänkte att ett sista försök är det värt
Решил, что последняя попытка не повредит.
Jag snackade för konsten för allt jag höll kärt
Распинался о высоком искусстве, как мог.
Man tror knappt att man lever i livet ibland
Порой думаешь, что и не живешь вовсе.
Där stod jag i regnet med en duk i var hand
Стоял я под дождем, с холстом в каждой руке,
Och bägge var fulla av lera och sand
И оба были в грязи и песке.
Sen köpte hon fem för att ge åt sin man
А она взяла и купила пять штук, чтобы подарить мужу.
Det blir bara resa och nasa och slit
Только и делаешь, что мотаешься, суетишься и вкалываешь.
Jag reser runt i Skåne och kränger mitt skräp
Я колесю по Сконе и втюхиваю свой хлам.
Ibland blir det stålar, ibland blir det nit
Иногда получается сорвать куш, иногда прогораешь.
Jag längtar till den dagen jag åker dit
Жду не дождусь того дня, когда меня, наконец, повяжут.





Writer(s): Olle Adolphson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.