Olle Adolphson - Min älskling du är som en ros - traduction des paroles en allemand




Min älskling du är som en ros
Mein Liebling, du bist wie eine Rose
Min älskling, du är som en ros
Mein Liebling, du bist wie eine Rose
En nyutsprungen skär
Eine neu erblühte, zartrosa
Ja, som den ljuvaste musik
Ja, wie die lieblichste Musik
Min älskade du är
Meine Geliebte bist du
underbar är du, min vän
So wunderbar bist du, mein Schatz
Och ser vacker ut
Und siehst so schön aus
Och älska dig, det ska jag än
Und lieben werde ich dich noch
När havet sinat ut
Wenn das Meer versiegt ist
När hela havet sinat ut
Wenn das ganze Meer versiegt ist
Och bergen smälts till glöd
Und die Berge zu Glut geschmolzen sind
Ja, älska dig, det ska jag än
Ja, lieben werde ich dich noch
När jorden ligger död
Wenn die Erde tot daliegt
Min älskling, du är som en ros
Mein Liebling, du bist wie eine Rose
En nyutsprungen skär
Eine neu erblühte, zartrosa
Ja, som den ljuvaste musik
Ja, wie die lieblichste Musik
Min älskade du är
Meine Geliebte bist du






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.