Paroles et traduction Olle Adolphson - Nu kommer kvällen
Nu kommer kvällen
Evening is Coming
Nu
kommer
kvällen
och
solen
går
Now
the
evening
is
coming
and
the
sun
sets
Och
skugorna
är
nära
And
the
shadows
are
near
Snart
stiger
natten
och
mörket
rår
Night
rises
soon
and
darkness
reigns
Och
kanske
blir
svårt
att
bära
And
carrying
might
be
hard
Så
sjung
mens
himlen
ännu
är
ljus
Therefore
sing
while
the
sky
is
still
bright
Och
sång
kan
ge
sol
och
lisa
And
song
can
give
sun
and
comfort
I
våldets
natt
In
the
night
of
violence
I
onskapenshus
In
the
house
of
wickedness
Där
hjälper
oss
ingen
visa
No
song
helps
us
there
Men
om
den
dödas
när
modet
fly
But
if
courage
flees
when
death
is
near
För
mörker,
nöd
o
fara
Against
darkness,
hardship
and
danger
Så
skall
den
födas
när
dagen
gryr
It
will
be
born
again
when
day
dawns
Då
blir
åter
gott
att
vara
Then
it
is
good
to
be
again
Så
sjung
mens
himlen
ännu
är
ljus
Therefore
sing
while
the
sky
is
still
bright
Och
sång
kan
ge
ro
och
lisa
And
song
can
give
peace
and
comfort
I
våldets
natt
i
onskapens
hus
In
the
night
of
violence,
in
the
house
of
evil
Där
hjälper
oss
ingen
visa
No
song
helps
us
there
Men
om
den
dödas
när
modet
flyr
But
if
courage
flees
when
death
is
near
För
mörker,
nöd
o
fara
Against
darkness,
hardship
and
danger
Så
skall
den
födas
när
dagen
gryr
It
will
be
born
again
when
day
dawns
Då
blir
åter
gott
att
vara
Then
it
is
good
to
be
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olle Adolphson, Ronald Bood, Stefan Blomquist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.