Paroles et traduction Olle Adolphson - Nu har jag fått den jag vill ha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu har jag fått den jag vill ha
Now I've found the one I want
Nu
har
jag
fått
den
jag
vill
ha
Now
I've
found
the
one
I
want
Som
jag
ville
ge
min
kärlek
To
whom
I
wanted
to
give
my
love
I
alla
mina
dar
For
all
my
days,
my
dear
Morgonen
kommer
redan
Morning
breaks
already
Vad
händer
sedan?
What
happens
next?
Det
finns
ju
inget
av
den
kvar
There's
nothing
left
of
you
Tystnaden
smyger
som
en
katt
Silence
prowls
like
a
cat
Genom
rummet
och
där
ute
Through
the
room
and
out
there
Är
luften
redan
blå
Where
the
air
is
already
blue
Morgonen
sköljer
undan
Morning
washes
away
Natten
och
slutet
The
night
and
the
end
Har
redan
börjat
för
oss
två
Has
already
begun
for
the
two
of
us
En
solstråle
går
ifrån
min
hand
A
ray
of
sunshine
flows
from
my
hand
Över
hennes
hud
Over
her
skin
Lyser
som
guld
i
hennes
hår
It
shines
like
gold
in
her
hair
Allt
jag
känner
är
All
I
feel
is
Tid
och
tystnad
Time
and
silence
Och
timmarna
som
går
And
the
hours
that
pass
Långt
borta
kan
jag
höra
havet
Far
away,
I
can
hear
the
sea
Som
andas
och
en
fågel
Who
breathes
and
a
bird
Som
sjunger
i
ett
träd
Who
sings
in
a
tree
Tystnad,
när
slutade
vi
Silence,
when
did
we
stop
Älska
varandra?
Loving
each
other?
Hon
är
det
vackraste
jag
vet
She
is
the
most
beautiful
I
know
Tystnaden
smyger
som
en
katt
Silence
prowls
like
a
cat
Genom
rummet
och
där
ute
Through
the
room
and
out
there
Är
luften
redan
blå
Where
the
air
is
already
blue
Morgonen
sköljer
undan
Morning
washes
away
Natten
och
slutet
The
night
and
the
end
Har
redan
börjat
för
oss
två
Has
already
begun
for
the
two
of
us
En
solstråle
går
ifrån
min
hand
A
ray
of
sunshine
flows
from
my
hand
Över
hennes
hud
Over
her
skin
Lyser
som
guld
i
hennes
hår
It
shines
like
gold
in
her
hair
Allt
jag
känner
är
All
I
feel
is
Tid
och
tystnad
Time
and
silence
Och
timmarna
som
går
And
the
hours
that
pass
Nu
har
jag
fått
den
jag
vill
ha
Now
I've
found
the
one
I
want
Som
jag
ville
ge
min
kärlek
To
whom
I
wanted
to
give
my
love
I
alla
mina
dar
For
all
my
days,
my
darling
Morgonen
kommer
redan
Morning
breaks
already
Vad
händer
sedan?
What
happens
next?
Det
finns
ju
inget
av
den
kvar
There's
nothing
left
of
you
Långt
borta
kan
jag
höra
havet
Far
away,
I
can
hear
the
sea
Som
andas
och
en
fågel
Who
breathes
and
a
bird
Som
sjunger
i
ett
träd
Who
sings
in
a
tree
Tystnad,
när
slutade
vi
Silence,
when
did
we
stop
Älska
varandra?
Loving
each
other?
Hon
är
det
vackraste
jag
vet
She
is
the
most
beautiful
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olle Adolphson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.