Olle Adolphson - Råd till dej - och mej - Live '62 - traduction des paroles en allemand




Råd till dej - och mej - Live '62
Ratschläge für dich - und mich - Live '62
I anledning av den allt mer avtagande vintern
Anlässlich des langsam weichenden Winters
Och den allt mer annalkande sommaren
Und des immer näher rückenden Sommers
Avsjönges följande visa som samtidigt är några välmenta råd
Singen wir folgendes Lied, das zugleich ein paar gut gemeinte Ratschläge enthält
Till dig och mig för säkerhets skull
Für dich und mich, zur Sicherheit
Nu kan man äntligen andas ut
Jetzt kann man endlich aufatmen
För nu är äntligen vintern slut
Denn jetzt ist der Winter endlich vorbei
Det börjar äntligen ordna sig
Endlich kommt alles wieder ins Lot
Och allt är grönt mellan dig och mig
Und zwischen dir und mir ist alles im grünen Bereich
För vintern har varit allt för lång
Denn der Winter war viel zu lang
Och sommarn kommer med jättesprång
Und der Sommer kommt mit Riesensprüngen
Och det som det mesta handlar om
Und das, worum es meistens geht
Det kanske bara sker en endaste gång
Das geschieht vielleicht nur ein einziges Mal
Om du är ute en kväll och går
Wenn du abends unterwegs bist
När allt är härligt och doftar vår
Wenn alles herrlich ist und nach Frühling duftet
vet att nu får man passa sig
So wisse, dass du jetzt aufpassen musst
För allt är ute efter just dig
Denn alles hat es auf dich abgesehen
För vintern har varit allt för lång
Denn der Winter war viel zu lang
Och sommarn kommer med jättesprång
Und der Sommer kommt mit Riesensprüngen
Och det som det mesta handlar om
Und das, worum es meistens geht
Det kanske bara sker en endaste gång
Das geschieht vielleicht nur ein einziges Mal
Och går du tanklöst i skog och mark
Und gehst du achtlos durch Wald und Feld
Och sommarvinden är varm och stark
Und der Sommerwind ist warm und stark
håll dig i om det blåser till
So halt dich gut fest, wenn der Wind auffrischt
För vinden blåser dig vart den vill
Denn der Wind weht dich, wohin er will
För vintern har varit allt för lång
Denn der Winter war viel zu lang
Och sommarn kommer med jättesprång
Und der Sommer kommt mit Riesensprüngen
Och det som det mesta handlar om
Und das, worum es meistens geht
Det kanske bara sker en endaste gång
Das geschieht vielleicht nur ein einziges Mal
Men ska du förbi ängen sen
Doch wenn du später an der Wiese vorbeikommst
Men vägen där över är rak och gen
Auch wenn der Weg darüber gerade und kürzer ist
se dig för innan du går hem
So pass gut auf, bevor du heimgehst
För gräs ger fläckar klänningen
Denn Gras macht Flecken aufs Kleid
Och vintern har varit allt för lång
Und der Winter war viel zu lang
Och sommarn kommer med jättesprång
Und der Sommer kommt mit Riesensprüngen
Och det som det mesta handlar om
Und das, worum es meistens geht
Det kanske bara sker en endaste gång
Das geschieht vielleicht nur ein einziges Mal
Men om det regnar och blåser surt
Doch wenn es regnet und unfreundlich weht
Och om du vägrar att ge dig ut
Und wenn du dich weigerst, vor die Tür zu gehen
För dagen är ruggig och natten kall
Weil der Tag garstig ist und die Nacht kalt
Det blir det samma iallafall
Kommt es doch aufs Gleiche raus
För vintern har varit allt för lång
Denn der Winter war viel zu lang
Och sommarn kommer med jättesprång
Und der Sommer kommt mit Riesensprüngen
Och det som det mesta handlar om
Und das, worum es meistens geht
Det kanske bara sker en endaste gång
Das geschieht vielleicht nur ein einziges Mal
För vintern har varit allt för lång
Denn der Winter war viel zu lang
Och sommarn kommer med jättesprång
Und der Sommer kommt mit Riesensprüngen
Och det som det mesta handlar om
Und das, worum es meistens geht
Det kanske bara sker en endaste gång
Das geschieht vielleicht nur ein einziges Mal





Writer(s): Olle Adolphson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.