Paroles et traduction Olle Adolphson - Vi segrade ändå
En
visa
vill
jag
sjunga
här
Я
хочу
спеть
здесь
песню.
Om
Sveriges
svarta
dag
Черный
день
Швеции
När
segern
var
så
nära
oss
Когда
победа
была
так
близка
Men
byttes
i
nederlag
Они
обмениваются
на
поражение.
Vi
sände
våra
pojkar
ut
Мы
послали
наших
парней.
Att
slåss
i
fjärran
land
Сражение
в
далекой
стране.
För
fosterlandets
ära
Во
славу
Отечества!
Deras
unga
hjärtan
brann
Их
юные
сердца
горели.
Nionde
februari
Девятое
февраля.
Uti
staden
Sapporo
Город
ути
Саппоро
En
tapper
skara
såg
man
där
Там
видели
храбреца.
Det
var
våra
pojkar
blå
Это
были
наши
парни.
Med
trenne
kronor
på
sitt
bröst
С
коронами
тренна
на
груди.
De
stoltaste
man
såg
Самые
гордые
люди
видели
...
De
kämpade,
förlorade
Они
сражались
и
проиграли.
Men
segrade
ändå
Но
все
равно
победил.
Ett
mål
strax
gör
Tord
Lundström
ack
Гол
забил
Торд
Лундстрем
Ак
Det
var
en
glädje
sann
Это
была
настоящая
радость.
Men
domaren
var
avig
Но
судьей
был
авиг.
Och
menade
på
att
han
И
это
означало,
что
он
...
I
målområdet
varit
med
Были
в
зоне
поражения.
Sin
käcka
svenska
fot
Ее
дерзкая
шведская
ножка
Uti
vart
ärligt
hjärta
С
честным
сердцем.
Där
blev
då
mycken
knot
Там
было
много
узлов.
De
anföll
oss
från
alla
håll
Они
атаковали
нас
со
всех
сторон.
Men
ingen
slapp
förbi
Но
никто
не
сбежал.
De
tappra
svenske
stod
emot
Храбрые
шведы
сопротивлялись.
Det
tjeckiskas
raseri
Чешский
гнев
I
andra
perioden
Во
втором
периоде
Stod
det
oavgjort
till
slut
Была
ли
это
ничья
в
конце
концов
Fast
hela
situationen
såg
Вся
ситуация
выглядела
...
Allt
rätt
så
hopplös
ut
Все
выглядит
таким
безнадежным.
Man
väntade
blott
på
Они
просто
ждали
...
En
tjeckisk
seger
inom
kort
Скоро
победа
чехов
Men
som
jehu
stod
där
Mats
Lind
Но
когда
Иегу
стоял
там,
En
hjälte
av
äkta
sort
Настоящий
герой
своего
рода.
Han
slogs
som
blixten,
sköt
sitt
mål
Он
был
поражен,
как
молния,
выстрелил
в
цель.
Ett
under
uppenbart
Удивительно
очевидное
Av
tack
Mats
Lind,
min
unge
vän
Матс
Линд,
мой
юный
друг.
Det
dådet
glöms
ej
snart
Этот
поступок
не
скоро
будет
забыт.
När
tjecken
detta
ilsket
ser
Когда
Чех
в
гневе
увидит
это
...
Då
börjar
han
med
list
Тогда
он
начинает
с
хитрости.
När
våra
män
skall
göra
mål
Когда
наши
мужчины
будут
забивать
голы
Då
flyttar
han
kassen
vips
Затем
он
перемещает
коробку
VIP
персон
Men
våra
gossar
spelar
rent
Но
наши
парни
играют
чисто.
Förutan
vank
och
brist
До
тщеславия
и
недостатка.
Men
tjeckerna
med
trix
och
knep
Но
чехи
с
хитростями
и
хитростями.
De
gör
två
mål
till
sist
В
конце
концов
они
забивают
два
гола
Den
kulan
visste
var
den
tog
Эта
пуля
знала
куда
летит
Det
måste
erkänt
bli
Это
нужно
признать.
Men
vänta
bara,
än
finns
hopp
Но
подожди,
надежда
еще
есть.
Än
är
inte
allt
förbi
Еще
не
все
кончено.
Och
segerns
dag
ska
randas
snart
И
скоро
наступит
День
Победы.
För
våra
gossar
blå
Для
наших
парней.
Som
kämpade,
förlorade
Кто
сражался,
тот
проиграл.
Men
segrade
ändå
Но
все
равно
победил.
Som
kämpade,
förlorade
Кто
сражался,
тот
проиграл.
Men
segrade
ändå
Но
все
равно
победил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olle Adolphson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.