Paroles et traduction Olle Grafstrom - Nalle (Vart var du)
Nalle (Vart var du)
Teddy Bear (Where Have You Been)
De
vill
att
vi
ska
växa
upp
They
want
us
to
grow
up
Men
kämpa
på
med
samma
kludd
But
keep
scribbling
with
the
same
crayon
Klockan
slår
emot
sig
själv
The
clock
beats
against
itself
Den
roterar
allt
för
snabbt,
den
kommer
fatta
eld
It's
rotating
way
too
fast,
it's
gonna
catch
on
fire
Och
jag
har
tappat
greppet
om
min
fasta
punkt
And
I've
lost
the
grip
on
my
anchor
Livets
ryggsäck
väger
allt
för
tungt
The
backpack
of
life
weighs
way
too
heavy
En
bit
av
sand
i
ocean
A
grain
of
sand
in
the
ocean
Skjuter
vidare
till
morgondan
Drifting
further
into
tomorrow
(Vart
var
du?)
(Where
have
you
been?)
När
tiden
flög
förbi
oss
båda,
mycket
fortare
än
förut
When
time
flew
past
us
both,
way
faster
than
before
Men
när
jag
ser
dig
nu,
du
ser
helt
livlös
ut
But
when
I
look
at
you
now,
you
look
completely
lifeless
(Vart
var
du?)
(Where
have
you
been?)
När
jag
fick
växa
upp
på
allvar
When
I
had
to
grow
up
for
real
När
jag
fick
min
första
käftsmäll
When
I
got
my
first
real
hit
Du
brukar
finnas
där
för
mig
You
used
to
be
there
for
me
Jag
brukar
finnas
där
för
dig
I
used
to
be
there
for
you
Jag
tvivlar
på
mig
själv
ibland
I
doubt
myself
sometimes
De
sätter
mina
mål
i
brand
They
set
fire
to
my
goals
Du
och
jag
vi
känner
knappt
varran
och
You
and
I,
we
barely
know
each
other
anymore
and
Den
tiden
som
vi
haft
den
rinner
ut
i
sand
The
time
that
we
had,
it's
running
out
like
sand
En
gång
i
tiden
var
jag
en
soldat
för
dig
I
used
to
be
a
soldier
for
you
Nu
för
tiden
är
du
M.I.A
Nowadays,
you're
M.I.A
En
bit
av
sand
i
ocean
A
grain
of
sand
in
the
ocean
Skjuter
vidare
till
morgondan
Drifting
further
into
tomorrow
(Vart
var
du?)
(Where
have
you
been?)
När
tiden
flög
förbi
oss
båda,
mycket
fortare
än
förut
When
time
flew
past
us
both,
way
faster
than
before
Men
när
jag
ser
dig
nu,
du
ser
helt
livlös
ut
But
when
I
look
at
you
now,
you
look
completely
lifeless
(Vart
var
du?)
(Where
have
you
been?)
När
jag
fick
växa
upp
på
allvar
When
I
had
to
grow
up
for
real
När
jag
fick
min
första
käftsmäll
When
I
got
my
first
real
hit
Du
brukar
finnas
där
för
mig
You
used
to
be
there
for
me
Jag
brukar
finnas
där
för
dig
I
used
to
be
there
for
you
Vi
skulle
ha
förändrat
världen
We
were
supposed
to
change
the
world
Men
du
lämnade
mig
själv
på
vägen
But
you
left
me
all
alone
on
the
road
(Vart
var
du?)
(Where
have
you
been?)
När
tiden
flög
förbi
oss
båda,
mycket
fortare
än
förut
When
time
flew
past
us
both,
way
faster
than
before
Men
när
jag
ser
dig
nu,
du
ser
helt
livlös
ut
But
when
I
look
at
you
now,
you
look
completely
lifeless
(Vart
var
du?)
(Where
have
you
been?)
När
jag
fick
växa
upp
på
allvar
When
I
had
to
grow
up
for
real
När
jag
fick
min
första
käftsmäll
When
I
got
my
first
real
hit
Du
brukar
finnas
där
för
mig
You
used
to
be
there
for
me
Jag
brukar
finnas
där
för
dig
I
used
to
be
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Juneblad, Olle Grafström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.